Николай ОРЛОВ
Каждый уважающий себя человек в определённое время начинает интересоваться своей родословной, историей своей семьи и своего народа в целом. Этот процесс познания может сопровождаться определёнными трудностями, связанными с противоречивостью различных источников информации. Поэтому их необходимо перепроверять и привязывать к общему историческому контексту. Следует также учитывать и то, что во все времена летописцы или составители учебников истории при описании имевших место событий привносили свои субъективные оценки, поэтому биография автора и место написания произведения тоже имеют значение…
Побудительным мотивом для написания этой статьи стала одна телевизионная передача, которая прошла по официальному украинскому каналу «РАДА» (рупору ВРУ). Небезызвестный депутат от «НУНС» Петр Ющенко (брат бывшего «оранжевого» президента) вполне серьёзно рассказывал с экрана про то, что, оказывается, «украинцы» — «найдревніша нація у світі», что древний язык санскрит содержит слова «українського походження», что «український» казак Ермак осваивал Сибирь и т.д. В принципе, Ющенко, который проводит подобную пропаганду с трибуны Верховной Рады, с телеэкранов, в университетских аудиториях, далеко не первый и не последний «свідомий українець», который «радует» нас подобными открытиями. Взять хотя бы того же «проФФесора» Валерия Бебика, доказавшего «украинские» корни самого Будды… И самое страшное то, что многие из этих мифов попадают прямиком в учебники, и это способствует появлению целых поколений оболваненных молодых людей…
Стоит отметить, что на Украине не все смирились с таким беспардонным враньём, и многие авторы в меру своих сил самостоятельно пытаются противостоять этому мутному потокугеббельсовской пропаганды. Кто-то пишет аналитические статьи и книги, в которых разоблачается лживая история и суть идей украинских сепаратистов (Владислав Гулевич «Наш совет националистам: читайте П. Скоропадского!», Сергей Лунёв «Безобразия украинских националистов», Олесь Бузина «Тайная история Украины-Руси», Николай Яременко «Горькая русская правда», Александр Каревин «Ещё один «великий украинец», Кондратий Николаев «Петр Ющенко: Украинцы — дети Геракла и отцы Европы», Сергей Родин «Украинцы». Антирусское движение сепаратистов в Малороссии 1847–2009», «Химера. Историческое расследование. «Украинцы»: их происхождение, подлинная история и реальное настоящее» и др.).
Кто-то ведёт целые сайты (Мирослава Бердник, Андрей Ваджра и др.). Но если учесть, что любого автора заочно априори могут обвинить в субъективности, то для думающей части населения Украины можно предложить другой подход для изучения своих корней, а именно: никому не верить и попытаться разобраться в главном вопросе самому. Приходится также признать то, что современным людям зачастую физически не хватает времени сидеть сутками в библиотеках и искать нужную информацию. Этим, к сожалению, и пользуются ушлые вершители людских судеб, руководители государственных СМИ, составители общеобразовательных программ и учебников.
Тем не менее, выход есть и для простых людей, для того, кто не является «книжным червём», но обладает доступом в Интернет. Необходимо просто научиться сопоставлять факты и смотреть на вещи шире, чтобы, говоря языком известной притчи, «видеть слона целиком, а не только его хобот или ногу»…
Итак, что известно современному человеку про историю Руси? В основном это сведения, взятые из Повести временных лет Нестора летописца (монаха Киево-Печерского монастыря), Ипатьевской летописи, Русской Правды Ярослава Мудрого, «Слове о полку Игореве» и некоторых других источников. Если прочитать доступные тексты из этих источников, то мы не обнаружим в них никаких сведений про украинцев. Хотя, если бы тогда существовал такой народ, то про него летописцы обязательно бы упомянули, как описывали они всех друзей и всех врагов русичей. По такому вопросу попросту не было никакого смысла врать и недоговаривать, а посему, раз в этих трудах нет ни одного слова про «украинцев», следовательно, никто о них ничего не знал. В Ипатьевской летописи есть только «украина», которая означает «приграничье», «окраину» Русского Государства (например, смерть Владимира Глебовича оплакивала не вся Русь, а пограничная ее область, которую он, как пограничный переяславский князь, защищал от нападения половцев)… Зато слово «Русь» и «русский» там встречается часто...
Общеизвестно и то, что в результате нашествия Батыя [1] погибло не менее половины населения Руси, а многие города, включая Киев, Чернигов, Владимир, Суздаль, Рязань, были разрушены. Исключение составили Великий Новгород, Смоленск, Псков и некоторые другие. Развитая городская культура Древней Руси была уничтожена. Южные русские земли потеряли почти всё осёдлое население. Те же, кто остался цел, в большинстве своём уходили на лесной северо-восток или на запад. В это же время Александр Невский разбивает шведов в 1240 г, а затем и ливонских рыцарей на Чудском озере в 1242 г. Предпочитая платить дань татарам, князь категорически отказался принять католическую веру. К концу ХIII века Кафедра Митрополита, которая находилась в Киеве со времени Крещения Руси в 988, была перенесена во Владимир на Клязьме, а потом уже в ХIV веке в Москву.
В том же ХIV веке юго-западные русские земли попали под власть Литвы, а со времён Люблинской унии (1569 г.) – и Польши. Поляки очень старались окатоличить местное население, но поскольку это было крайне затруднительно, была придумана определённая иезуитская хитрость – сохранить православные обряды, но церковь подчинить папе Римскому. Таким образом поляки пытались решить проблему, связанную с притязанием Русского православного царя на земли Юго-Западной Руси. Борьба за души русских людей, населявших эти места, не прекращалась никогда, и это приводило к восстаниям, которые продолжались до середины ХVII в. Что в конечном итоге привело к известному решению Переяславской Рады в 1654 г и стало большим ударом для Польши… Так кем же считали себя казаки? Вот небольшая выдержка из текста обращения к казакам: ч «Паны полковники, есаулы, сотники и все Войско Запорожское и вся православнии християне! Ведомо то вам всем, как нас Бог освободил из рук врагов, гонящих Церковь Божию и озлобляющих все христианство нашего православия восточного. Что уже шесть лет живем без государя в нашей земле в безпрестанных бранех и кровопролитиях з гонители и враги нашими, хотящими искоренити Церковь Божию, дабы имя русское не помянулось в земле нашей. Что уже велми нам всем докучило, и видим, что нельзя жити нам без царя… Воссоединение Украины с Россией. Документы и материалы в трех тт. Т. 3, М., 1954. С. 373 [2] Из представленного фрагмента текста видно, что сами казаки себя тоже относили к русским, и никак не к «украинцам»…
Идём дальше и находим документ, относящийся к 1710 году (к временам предательства Мазепы), называемый в народе «Конституцией Пылыпа Орлика», но и здесь нет никаких «украинцев», а есть только народ малороссийский... (рис.1)
Для Польши Переяславская Рада стала началом процессов распада и расчленения, приведших в итоге к полной потери независимости в 1795 году. И теперь уже поляки были вынуждены искать способы борьбы против укрепляющейся России. Обратим внимание на эту дату — 1795 год. К этому времени во Франции произошла революция, оказавшая заметное влияние на умы европейской интеллигенции, в том числе и Российской (взять хотя бы тех же «декабристов). Эта дата знаменательна тем, что в этом году произошёл окончательный третий раздел Польши.
В этом же году в своей книге «Историко-географические фрагменты о Скифии, Сарматии и славянах» известный польский дворянин Ян Потоцкий [1] высказал «крамольную» мысль о том, что жители Малой Руси — совершенно особый народ, отличный от великорусского… Судьба самого Яна Потоцкого показывает, что существовавшая в России практика, согласно которой на присоединённых территориях было принято сохранять местной знати все их привилегии (это касалось казачьих старшин на территории воссоединённой Малороссии, татарской знати в Крыму, и конечно польских шляхтичей после ликвидации польской государственности), в полной мере коснулась и семьи Потоцких.
Ян дослужился до чина тайного советника, являлся кавалером ордена Святого Владимира I степени, был избран почётным членом Императорской Академии Наук. Интересна также версия гибели Яна Потоцкого, 20 ноября 1815 года в Уладовке, неподалёку от Винницы, он застрелился сразу после Венского конгресса, окончательно закрепившего Польшу за Россией. А его брат Северин при Александре I являлся действительным камергером, членом государственного совета, действительным тайным советником. Северин Потоцкий [1] обращался в Комиссию об училищах с предложениями: 1) «О необходимости основания в университетах теологического (богословского) факультета», которое не было принято вследствие протеста Святейшего Синода, заявившего, что религиозно-нравственное воспитание народа подведомственно ему, и 2) «О неудобстве учреждения университета в С.-Петербурге». То есть Северин пытался саботировать появление университета в С.-Петербурге (который всё-таки появился в 1819 г.) и он же принимал участие в разработке образовательных программ.
Так, Северин Потоцкий был первым попечителем Харьковского университета и именно ему университет обязан своим профессорским составом. В ведении Харьковского учебного округа находились также все учебные заведения совсем молодой ещёОдессы. Северин Потоцкий вместе с герцогом де Ришелье формировали штат первого в городе учебного центра — коммерческой гимназии. Граф способствовал становлению Благородного института (впоследствии Ришельевского лицея), созданию Городского девичьего училища (1817 год)…
Ещё один поляк, Адам Чарторыйский [1] являлся в это время министром иностранных дел Российской империи. А с 1833 года поселился в Париже, где поддерживал антироссийскую политику западноевропейских держав, противоправительственные революционные и национально-освободительные движения, рассчитывая при их успехе на восстановление Польши…
Четвёртый поляк, Тадеуш Чацкий [1], тоже очень активно занимался вопросами просвещения на территории Российской империи. Например, в 1807 г. он был в Харькове, затем в Петербурге, где во время отъезда князя Адама Чарторыйского в Курляндию управлял Виленским учебным округом. Известен он ещё и тем, что когда в 1805 г. возникла идея об учреждении университета в Киеве, Чацкий выступил противником этого проекта, поскольку задумал создать для юго-западной России польское образовательное заведение в Кременце (Волынский лицей). Только после польского восстания 1830—31 гг., когда все скомпрометированные польские учебные заведения были закрыты, министр народного просвещения, граф С. С. Уваров, поднял вопрос о К. университете, как об учреждении, которое могло бы содействовать распространению русской образованности в крае. 25 декабря 1833 г. было решено перевести в Киев Кременецкий лицей, с преобразованием его в университет св. Владимира, который был открыт 15 июля 1834 г., а чтение лекций началось с сентября того же года. Состав преподавателей в начале был смешанный: из Кременца были переведены профессора-поляки, к ним присоединены профессора русские и немцы. Первым ректором был М. А. Максимович. В 1838 г. польское движение привело к временному закрытию университета и увольнению или переводу профессоров и студентов польского происхождения…
Вполне естественно, что такая активная работа поляков на почве «просвещения» вскоре стала давать плоды. Уже в 1845 году Костомаровым был создан политический кружок «Кирилло-Мефодиевское братство» [1], в него вошли молодые интеллигенты именно изХарьковского и Киевского университетов (в т.ч. Кулиш, Гулак и др.). Ими были сформулированы программные положения «Закона Божего», которые нашли практическое осуществление в призывах Кирилло-Мефодиевского братства «Братья украинцы!» и «Братья великороссияне и поляки!». В этих документах был призыв к народам объединиться в Союз славянских республик, создать славянскую федерацию с демократическими институтами. В этот кружок входил и небезызвестный Тарас Шевченко. Не забывая про последствия восстания декабристов и прочувствовав, наконец, всю опасность проводимой «кружком» пропаганды, власти его закрыли. После разгрома братства, к примеру, Пантелеймон Кулиш[1] был отправлен в ссылку, и вот что значилось в приговоре: «…поместил даже в опубликованные им произведения много двусмысленных мест, которые могли вселять в малороссов мысли о праве их на отдельное существование от Империи, — поместить в Алексеевский равелин на четыре месяца и затем отправить на службу в Вологду…»
Но уже 1856—1857 г Кулиш опубликовал двухтомник фольклорно-исторических и этнографических материалов «Записки о Южной Руси». Сборник был написан специально разработанным Кулишом «украинским» фонетическим алфавитом (так называемой «кулешовкой»), который позднее пригодился и для издания «Кобзаря» в 1860 г., и для журнала «Основа». В 1863 году в ответ на деятельность поляков, готовивших польское восстание 1863 года, и появление политического «украинофильства» последовал Валуевский Циркуляр, в котором было отмечено: «Давно уже идут споры в нашей печати о возможности существования самостоятельной малороссийской литературы. Поводом к этим спорам служили произведения некоторых писателей, отличавшихся более или менее замечательным талантом или своею оригинальностью. В последнее время вопрос о малороссийской литературе получил иной характер, вследствие обстоятельств чисто политических, не имеющих никакого отношения к интересам собственно литературным. Прежние произведения на малороссийском языке имели в виду лишь образованные классы Южной России, ныне же приверженцы малороссийской народности обратили свои виды на массу непросвещенную, и те из них, которые стремятся к осуществлению своих политических замыслов, принялись, под предлогом распространения грамотности и просвещения, за издание книг для первоначального чтения, букварей, грамматик, географий и т.п. В числе подобных деятелей находилось множество лиц, о преступных действиях которых производилось следственное дело в особой комиссии.
В С.-Петербурге даже собираются пожертвования для издания дешевых книг на южнорусском наречии. Многие из этих книг поступили уже на рассмотрение в С.-Петербургский цензурный комитет. Не малое число таких же книг представляется и в киевский цензурный комитет. Сей последний в особенности затрудняется пропуском упомянутых изданий, имея в виду следующие обстоятельства: обучение во всех без изъятия училищах производится на общерусском языке и употребление в училищах малороссийского языка нигде не допущено;самый вопрос о пользе и возможности употребления в школах этого наречия не только не решен, но даже возбуждение этого вопроса принято большинством малороссиян с негодованием, часто высказывающимся в печати. Они весьма основательно доказывают, что никакого особенного малороссийского языка не было, нет и быть не может, и что наречие их, употребляемое простонародием, есть тот же русский язык, только испорченный влиянием на него Польши; что общерусский язык так же понятен для малороссов как и для великороссиян, и даже гораздо понятнее, чем теперь сочиняемый для них некоторыми малороссами и в особенности поляками так называемый украинский язык. Лиц того кружка, который усиливается доказать противное, большинство самих малороссов упрекает в сепаратистских замыслах, враждебных к России и гибельных для Малороссии.
Явление это тем более прискорбно и заслуживает внимания, что оно совпадает с политическими замыслами поляков, и едва ли не им обязано своим происхождением, судя по рукописям, поступившим в цензуру, и по тому, что большая часть малороссийских сочинений действительно поступает от поляков. Наконец, и киевский генерал-губернатор находит опасным и вредным выпуск в свет рассматриваемого ныне духовною цензурою перевода на малороссийский язык Нового Завета.
Принимая во внимание, с одной стороны, настоящее тревожное положение общества, волнуемого политическими событиями, а с другой стороны имея в виду, что вопрос об обучении грамотности на местных наречиях не получил еще окончательного разрешения в законодательном порядке, министр внутренних дел признал необходимым, впредь до соглашения с министром народного просвещения, обер-прокурором св. синода и шефом жандармов относительно печатания книг на малороссийском языке, сделать по цензурному ведомству распоряжение, чтобы к печати дозволялись только такие произведения на этом языке, которые принадлежат к области изящной литературы; пропуском же книг на малороссийском языке как духовного содержания, так учебных и вообще назначаемых для первоначального чтения народа, приостановиться. О распоряжении этом было повергаемо на Высочайшее Государя Императора воззрение и Его Величеству благоугодно было удостоить оное монаршего одобрения»... [3]
Но после подавления польского восстания в 1864 году прессинг на «украинофилов» был смягчён и, кроме того, из Австро-Венгерской Галиции литература свободно доставлялась в Российскую Империю, что и поспособствовало появлению уже в1876 Эмского указа, направленного на ограничение использования и преподавания «малорусского наречия» в Российской империи. Эмский указ дополнял основные положения Валуевского циркуляра. Непосредственный повод к его изданию — меморандум, направленный царю помощником попечителя Киевского учебного округа Михаилом Юзефовичем, обвинившего украинских просветителей в том, что они хотят «вольной Украины в форме республики, с гетьманом во главе». Эмский указ запрещал: ввозить на территорию Российской империи из-за границы книги на «малорусском наречии» ; издавать оригинальные произведения и делать переводы с иностранных языков. Исключение делалось для «исторических документов и памятников» и «произведений изящной словесности», с рядом оговорок (так, запрещалась украинская орфография кулишовка и требовалась «общерусская орфография» — ярыжка) и при условии предварительной цензуры; исполнять публично «различные сценические представления и чтения на ополяченных наречиях», печать нот с украинскими текстами.
Кроме того, указ предписывал потребовать от попечителей Харьковского, Киевского и Одесского учебных округов именного списка преподавателей с отметкой о благонадежности каждого по отношению к «украинофильским тенденциям» и отмеченных неблагонадежными или сомнительными перевести на работу в великорусские губернии, а также предписывал, чтобы в учебные заведения этих округов назначались преподаватели преимущественно великорусы.
Рис.2
Прочувствовал опасность в набирающих обороты идеях украинского сепаратизма и сам создатель «кулишовки». Так, 16 октября 1866 года в своём письме ученому-фольклористу Якову Головацкому во Львов он написал: «Вам известно, что правописание, прозванное у нас в Галиции «кулишивкою», изобретено мною в то время, когда все в России были заняты распространением грамотности в простом народе. С целью облегчить науку грамоты для людей, которым некогда долго учиться, я придумал упрощенное правописание. Но из него теперь делают политическое знамя. Полякам приятно, что не все русские пишут одинаково по-русски; они в последнее время особенно принялись хвалить мою выдумку: они основывают на ней свои вздорные планы и потому готовы льстить даже такому своему противнику, как я... Теперь берет меня охота написать новое заявление в том же роде по поводу превозносимой ими «кулишивки». Видя это знамя в неприятельских руках, я первый на него ударю и отрекусь от своего правописания во имя русского единства». (рис.2) [4]
Н.В. Гоголь ещё ранее смог прочувствовать новые тенденции, появившиеся на его малой родине в Малороссии, если в первом издании своей повести «Тарас Бульба» в 1835 году говорится о том, что Тарас «был большой охотник до набегов и бунтов», то во втором издании в 1842 году Тарас «неугомонный, вечно он считал себя законным защитником православия». В уста Тараса Гоголь вложил призывы к товарищеской солидарности в борьбе с врагами, в повести звучит речь о величии русского народа, о русском товариществе, о князьях русского рода, о католических недоверках.. Случайно или нет, но врагом русских казаков предстаёт польский шляхтич Потоцкий…
Примечательно, что не только Гоголь и Кулиш понимали сепаратистскую суть «украиноствующих», например, в середине ХIХ века (с 1 июля 1864 г) в Киеве выпускалась ежедневная литературно-политическая газета юго-западного края «Киевлянин». Основана она была В. Я. Шульгиным, который редактировал ее до своей смерти, в 1878 г. Основной задачей своего издания газета поставила борьбу с «польской интригой» в юго-западном крае и защиту принципов того, что принято обозначать термином «официальная народность». Наряду с «польской интригой» газета энергично боролась с украинофильством, в котором усматривала «сепаратизм»…
Постепенно лидерство в пропаганде идей «украинства» заняла австрийская Галиция. В 1894 году во Львовском университете была открыта кафедра всеобщей истории со специальным обзором истории восточной Европы, которую занял Грушевский[1]. Во Львове Грушевским (за деньги Габсбургов) написаны и изданы его исторические работы «Виімки з джерел до історіі Украіни-Руси» (1895), «Описи королівщини в землях руських XVI в.» (1895—1903, 4 тт.), «Розвідки и матеріяли до історіі Украіни-Руси» (1896—1904, 5 тт.) и начал работать над своим главным трудом — восьмитомной «Историей Украины-Руси». Постепенно Грушевский становится руководителем всей научно-культурной жизни Галиции: с 1895 работает редактором «Записок Наукового Товариства імени Шевченка», а в 1897 избран председателем этого общества. Принял на работу в общество лидеров национального движения Галичины — Франко и Павлика. В 1899 году Грушевский активно участвовал в создании Украинской национально-демократической партии в Галиции. В 1906 году Харьковский университет присвоил Грушевскому степень почётного доктора русской истории. В 1908 году, продолжая оставаться профессором Львовского университета и председателем «Наукового Товариства», Грушевский выставил свою кандидатуру на кафедру в Киевском университете, но получил отказ.
В 1914 году, после 20-летней работы во Львовском университете, Грушевский переехал на жительство в Киев, где руководил деятельностью «Наукового Товариства у Києві», переносит сюда издание «Литературно-наукового вістника». Однако после начала войны уже в декабре 1914 года по обвинению в шпионаже в пользу Австро-Венгрии был арестован и после нескольких месяцев тюрьмы выслан по приказу начальника Киевского военного округа в Симбирск, как указано в приказе, «на время состояния местностей, из коих он выслан, на военном положении». В конце 1915 Грушевскому удалось добиться разрешения (с помощью академика А. А. Шахматова) на переезд в Казань, через год — в Москву, где он и проживал до февральской революции.
Необходимо отметить, несмотря на то, что австрияки всячески благоволили «украинофилам», в Галиции они оставались маргинальным меньшинством, потому что большинство местного русского населения придерживались взглядов о единстве русского народа. Так, галичане выбирали своих депутатов в местный и Венский парламент, незадолго до начала I мировой членами австрийского имперского парламента являлись 5 представителей Русской Народной Партии, а на выборах в Галицкий сейм в 1908 году РНП провела 8 своих депутатов. Также, очень важно понимать, что вообще из себя к началу ХХ века представлял город Львов. Согласно энциклопедии Брокгауза и Ефрона, население Львова состояло из поляков, евреев, немцев и русских. По переписи 1890 г., жит. было 127943 (64102 м. и 63841 ж.); главную их массу составляли поляки... Также известный русский историк Юрий Венелин(карпатский русин, годы жизни 1802 – 1839) считал Русов Закарпатья частью единого русского народа, разделенного волей истории на две большие части - северную и южную, или так называемых великороссов и малороссов. Сложившаяся за столетия разница в манере речи южан и северян привела не к возникновению нового языка, а к формированию двух основных наречий, южного и северного. В одной из своих работ Венелин говорит даже не о двух, а о трех основных русских говорах — «великорусском, малорусском и карпато-русском наречии».
Рис.4
«Несмотря на долгие годы неволи религиозной экспансии и национального угнетения, Русские Прикарпатской Руси старались сохранить свою этническую самоидентификацию, свою природную рускость…» (М. Смолин «Русь подяремная, Русская Галиция и мазепинство»). До 1893 года выходила газета «Галицкая Русь»(рис.3), с 1909 до начала I мировой войны выходила газета «Прикарпатская Русь» (рис.4), на страницах этих изданий разоблачалась ложная суть украинофильских идей. Но русское движение не могло не навлечь на себя неприятности, и с конца ХIХ и начала ХХ века один за другим следуют несколько политических процессов над представителями русского движения (наиболее известны процесс Ольги Грабарь в 1882 году, Львовский процесс 1912-1914, Венский процесс над Дмитрием Марковым в 1915 и др.), всем обвиняемым вменялось в вину государственная измена и шпионаж в пользу России.
А с началом первой мировой войны начались и массовые репрессии. По заранее заготовленным спискам «политически неблагонадежных» была арестована почти вся русская интеллигенция и тысячи крестьян. Зачастую расправы осуществлялись на месте, без суда и следствия. «Хватали всех сплошь, без разбора. Кто лишь признавал себя Русским и Русское имя носил. У кого была найдена Русская газета или книга, икона или открытка из России. Хватали кого попало. Интеллигентов и крестьян, мужчин и женщин, стариков и детей, здоровых и больных. И в первую голову, конечно, ненавистных им Русских «попов», доблестных пастырей народа, соль Русской земли. Хватали, надругались, гнали. Таскали по этапам и тюрьмам, морили голодом и жаждой, томили в кандалах и верёвках, избивали – до потери чувств. И, наконец, казнили. Расстрелы без счёта…Море мученической крови и сиротских слёз» (Ю. Яворский из работы «Террор в Галичине в первый период войны 1914-1915 годов»).
«Мест в тюрьмах не хватало (к 28 августа 1914 г. только во Львове оказалась около 2000 узников) и тогда австро-венгерские власти создали первые в Европе концентрационные лагеря Талергоф в Штирии, Терезин в Северной Чехии и другие. Эти концлагеря были предвестниками нацистких концлагерей Дахау, Освенцима, Треблинки. Среди австрийских концлагерей Талергоф, по свидетельству узника Талергофа и Терезина В. Ваврика, «был лютейший застенок из всех австрийских тюрем в Габсбургской империи» [5].
«Талергофская трагедия была трагедией всего Русского движения и всего народа Галичины. Масштабы этой трагедии, трагедии многих тысяч семей были бы несравненно более скромными, если бы не предательская роль украинофилов которые были пятой колонной Галицкого национального движения помощниками австрийской администрации и военщины» (Н.М. Пашаева «Очерки истории Русского Движения в Галичине XIX-XX веков»)…
Февральская революция и отречение русского царя от престола стало поворотным моментом для «украинофилов», основные события по их «теме» переместились в Киев. В государстве, где вся власть была заточена на одного — человека царя-батюшку, наступило безвластие и анархия. Не следует забывать, что в тот момент ещё шла война, и выход из игры такого важного игрока, как Российская Империя, был очень выгоден Германии и Австро-Венгрии. Временное правительство мало что решало, чем умело пользовались сепаратисты разных мастей в регионах.
Наступил звёздный час и для Грушевского & Co, которые в качестве пробного шара сначала попросили автономию, а затем и независимость и тут же заключили мир с Германией. То же самое одним из первых своих декретов сделал и Ленин, получив власть осенью 1917 г... Как заявил в 1919 г. в интервью газете «Daily Mail», начальник немецкого штаба Восточного фронта генерал Гофман: «В действительности Украина – это дело моих рук, а вовсе не плод сознательной воли русского народа. Я создал Украину для того, чтобы иметь возможность заключить мир хотя бы с частью России…». Более подробно про сотрудничество украинофилов с австрийцами и немцами можно прочесть в работе А. Ваджры «Рождение Украины из Drang nach osten» [6]. Интересен и ещё один факт, 6 августа 1914 года в Галиции Главный Украинский Совет и Украинская Боевая Управа выступили с манифестом, в котором они провозгласили готовность «украинского народа» к борьбе на стороне стран Тройственного союза и призвали украинскую молодежь встать под знамёна Украинского Сечевого Стрелецтва [1], а уже 3 сентября 1914 года легион Украинских Сечевых Стрельцов принял присягу на верность Австро-Венгрии и ... Украине, причём первый свой бой УСС провели против кубанских казаков. (Спустя несколько десятков лет подобный «фокус» повторят легионеры СС «Галичина», но присягать будут уже Гитлеру)... А в ноябре 1917 года под руководством Евгения Коновальца из австро-венгерских сечевых стрельцов, которые были в русском плену, в Киеве был сформирован Галицко-Буковинский курень Сечевых Стрельцов (СС), а на его основе — полк, составивший наиболее боеспособную часть армии УНР...
Рис.6
Несмотря на то, что украинофилы достигли определённых успехов в своей пропаганде, многие представители интеллигенции не соглашались с проводимой Центральной Радой политикой «украинизации». Например, в Киевском университете Св. Владимира был заявлен протест против насильственной украинизации Южной России. (рис.5) Не многие понимали, что такое «Украина» и «украинский народ» и в малороссийских сёлах (рис.6) . В принципе это, не удивительно. Если обратиться к признанному классику М.А. Булгакову, который был очевидцем трагических событий времён УНР и Директории, то он выказал своё отношение к Петлюре и проводимой тогда украинизации в романе «Белая гвардия». Из монологов Турбина. О Петлюре: «Сволочь он, — с ненавистью продолжал Турбин, -- ведь он же сам не говорит на этом языке! А? Я позавчера спрашиваю этого каналью, доктора Курицького, он, извольте ли видеть, разучился говорить по-русски с ноября прошлого года. Был Курицкий, а стал Курицький... Так вот спрашиваю: как по-украински "кот"? Он отвечает "кит". Спрашиваю: "А как кит?" А он остановился, вытаращил глаза и молчит. И теперь не кланяется. Николка с треском захохотал и сказал: — Слова "кит" у них не может быть, потому что на Украине не водятся киты, а в России всего много. В Белом море киты есть... ...Я б вашего гетмана, — кричал старший Турбин, — за устройство этой миленькой Украины повесил бы первым! Хай живе вильна Украина вид Киева до Берлина! Полгода он издевался над русскими офицерами, издевался над всеми нами. Кто запретил формирование русской армии? Гетман. Кто терроризировал русское население этим гнусным языком, которого и на свете то не существует? Гетман. Кто развел эту мразь с хвостами на головах? Гетман. ...
Но если заглянуть в активно использовавшийся в то время словарь Владимира Ивановича Даля, то найдём слово «УКРАЙНЫЙ – и украинный. Крайний, у края, на краю чего находящийся; дальний, пограничный, порубежный, что на крайних пределах государства, сибирские города встарь зывались украйными, а город соловецкой место украйнное, акты. украй, украйна, область с краю государства или украйная латины взяша украины неколико псковских сел, стар. даже до украины нашей страны молдавской, стар. на Украине, на студёном море, стар. ныне украиной зовут малую русь…
А в энциклопедии Брокгауза Ефрона (рис.7)[7] «УКРАИНА – т. н. юго-восточные русские земли Речи Посполитой. Это название никогда не было официальным; оно употреблялось только в частном обиходе и сделалось обычным в народной поэзии. Границы земель, которые были известны под именем "украинных", трудно определить, тем более, что название это не было устойчивым и в разное время обнимало собою неодинаковое пространство»...
Под словом УКРАИНЕЦ находим: периодическое издание, выходившее бессрочно, книжками, в 1859 и 1860 гг. Редактором-издателем был М. А. Максимович (см.), наполовину наполнявший его своими трудами. (Да-да, именно тот Максимович, который в своё время был ректором Киевского университета, а заодно пропагандировал «украинскую идею»…)
Под словом УКРАИНКА находим: (Леся) — псевдоним выдающейся украинской писательницы Ларисы Косач. Т.е. понятие «украинский» несло сугубо территориальный признак, но никак не этнический. Например, в этой же энциклопедии есть термин МАЛОРОССЫ — (в антр. отнош.), или южно-русы, — одна из трех русских народностей, превышающая, по численности, в 4 раза белорусов и уступающая в 2 1/3 раза великорусам... И МАЛОРОССИЯ — часть Европейской России, крайне неопределенная по объему (см. Украина). Название Малая Россия возникло с того времени, когда цари Московские стали именоваться самодержцами Великие и Малые и Белые России... Есть также термин МАЛОРУССКОЕ НАРЕЧИЕ...
И только в словаре Сергея Ивановича Ожегова, который был выпущен автором в Советское время «УКРАИНЦЫ» уже есть: «У — народ, составляющий основное коренное население Украины». Таким образом, можно сделать вывод, что реальными родителями массового «украинца» стали большевики.
С целью закрепления власти, большевики взялись за реализацию программы «коренизации» — замены русского языка на языки национальных меньшинств в администрации, образовании и сфере культуры. На Украине эта программа получила название «украинизации». В апреле 1923 г. XII съезд РКП(б) объявил коренизацию официальным курсом партии в национальном вопросе. В том же месяце VII конференция КП(б)У заявила о политике украинизации, что украинские ЦИК и Совнарком сразу же оформили декретами. Было принято решение об украинизации госструктур и предприятий, которую планировалось закончить до 1 января 1926 года. Все рабочие и служащие предприятий и учреждений были обязаны выучить украинский язык под угрозой увольнения с работы.
Интересно, что для интенсификации процесса «украинизации» советская власть не брезговала использовать своих бывших врагов. Так, после нескольких обращений Грушевского к украинскому советскому правительству, в которых он осуждал свою контрреволюционную деятельность, ВУЦИК в 1924 разрешил ему возвратиться на Родину для научной работы. Михаил Сергеевич получил должность профессора истории в Киевском государственном университете, был избран академиком Всеукраинской академии наук, руководителем историко-филологического отдела...
Рис.8
А чтобы этот процесс во всех местах проходил «правильно» были разработаны целые учебные пособия по «украинизации» (рис.8). Но не странно ли это? Какой ещё народ нуждается в принудительной «коренизации», если, конечно, это не выдуманный народ?..
Как писал в своей статье Александр Каревин: «Став в апреле 1925 года первым секретарем ЦК КП (б)У, Лазарь Моисеевич Каганович взялся за украинизацию со свойственной ему решительностью. Всем служащим предприятий и учреждений было предписано перейти на украинский язык. Замеченные в «отрицательном отношении к украинизации» немедленно увольнялись (соблюдения трудового законодательства в данном случае не требовалось). Исключений не делалось даже для предприятий союзного подчинения. В приказном порядке украинизировались пресса, издательская деятельность, радио, кино, театры, концертные организации. Вывески и объявления запрещалось даже дублировать по-русски. Ударными темпами переводилась на украинский система образования. Мова стала главным предметом всюду — от начальной школы до технического вуза. Только на ней разрешалось вести педагогическую и научно-исследовательскую работу. Украинский язык, как восторженно писал известный языковед-украинизатор Алексей Синявский, «из языка жменьки полулегальной интеллигенции до Октябрьской революции волей этой последней становится органом государственной жизни страны»… [8]
В июле 1930 года президиум Сталинского окрисполкома принял решение «привлекать к уголовной ответственности руководителей организаций, формально относящихся к украинизации, не нашедших способов украинизировать подчиненных, нарушающих действующее законодательство в деле украинизации». Украинизировались газеты, школы, вузы, театры, учреждения, надписи, вывески и т. д. В Одессе, где учащиеся-украинцы составляли менее трети, были украинизированы все школы. В 1930 г. на Украине оставалось только 3 большие русскоязычные газеты.
При активном давлении КП(б)У, в 1920-х-начале 1930-х годов также проводилась украинизация Кубани, Ставропольского края, части Северного Кавказа, Курской и Воронежской области РСФСР.
Завершился данный процесс только в 1938 г.
Кроме того, очень важным моментом являлась паспортизация и появление в советском паспорте пресловутого «пятого пункта». Денис Бабиченко пишет: «В 1932 году по постановлению «Об установлении единой паспортной системы по Союзу ССР и обязательной прописки паспортов» в единственном документе, удостоверяющем личность строителя коммунизма, впервые появляется графа «национальность». Граждане СССР в возрасте от шестнадцати лет, постоянно проживающие в городах, рабочих поселках, работающие на транспорте, в совхозах и на новостройках, обязаны были иметь паспорта». [9]
Таким образом, на значительное число жителей УССР было официально поставлено клеймо «украинца».
Тем не менее, и это не до конца срабатывало. Например, в Харьковском Государственном архиве (ГАХО) на ул. Университетской хранится приказ № 24/5-6 обер-бургомистра города Харькова Крамаренко от 9 марта (повторно-16 марта, есть небольшие текстовые разночтения) 1942 года: «Уже пятый месяц над свободным городом рядом с победоносным германским знаменем развевается наше родное жёлто-голубое украинское знамя как символ новой жизни, нового возрождения нашей матушки-родины. Однако, к большому сожалению и стыду для всех нас — украинцев, всё ещё остаётся кое-где позорное большевистское наследие. К большому стыду для всех нас, и к вполне понятному гневу украинского населения, приходится слышать в некоторых учреждениях, даже в районных управах, разговоры на русском языке со стороны представителей власти. Позор за это тем, кто становится свободным гражданином освобождённой родины. Позор и не место с нами тем, кто брезгует своим родным языком. Мы этого не допустим, этого не может быть. Поэтому приказываю категорически запретить в дальнейшем кому-либо из представителей власти разговоры на русском языке в рабочее время в учреждениях».
Крамаренко, зам. Л. Э. Кублицкий-Пиотух.
16 марта 1942 года. [10]
Но настоящим праздником для сепаратистов стал 1991 год, который в чём-то был схож с 1917 – власть опять валялась буквально под ногами, и все, кому было не лень, брали её столько, сколько хотели. Сергей Родин в своей книге, развенчивая миф украинствующих, ставит два простых вопроса: «Куда делись русские, тысячу лет населявшие Малороссию?» и «Из каких неведомых далей явились «украинцы» в русские земли и теперь объявляют их «своими»?». И тут же заключает: «К сожалению, после того, как в декабре 1991 года из УССР внезапно вылупилась «самостийная Украина», а над Киевом, «матерью городов русских», стал развеваться бандеровский флаг и звучать мазурка польских наемников, выдаваемая за гимн «державы», ответ на эти вопросы стал затруднительным»...
Про 20 лет так называемой «независимости» нет смысла много писать, поскольку все мы являемся свидетелями этих событий. Мы видим, что поляки опять стали «найліпшими» друзьями Украины (Квасневский, Качиньский, Бжезинский...), вместе с поляками мы проводим чемпионат, вслед за поляками мы стремимся в НАТО. А те в свою очередь, ради великой цели отторжения Украины от России решили на время не вспоминать про злодеяния ОУН против их же одноплеменников (Львовский погром, «Волынскую резню»), зато Катынь стала «хитом» сезона...
Битва за души наших сограждан продолжается и сейчас. И главную опасность представляет даже не бесцеремонное повсеместное навязывание украинского языка (разве мало за свою жизнь нам приходится учить разных языков). К гораздо более серьёзным последствиям может привести простой школьный предмет под названием «Я и Украина». В то время, пока мы занимаемся своими насущными делами, из наших детей без лишней суеты, методично продолжают лепить «украинцев». Но почему именно дети выбраны в качестве главной цели? Ну, во-первых, за ними будущее. А, во-вторых, процесс зомбирования подразумевает стирание памяти и закладку новой «нужной» информации. У детей историческая память ещё не такая большая, как у взрослых, поэтому из них очень легко слепить верных режиму янычар, манкуртов, «иванов, родства не помнящих». Даже мудрый Иосиф Виссарионович, собиратель земель «украинских», в своё время не смог додуматься до подобных школьных предметов, хотя если бы такие уроки проводились, то возможно и удалось бы за N-ное количество десятков лет создать советскую или какую-либо другую национальность...
В нашей истории (ни в Российской Империи, ни в СССР) никогда не применялась практика расчленения чужих народов на уровне сознания и не пропагандировались теории о существовании отдельных от единой неких других национальностей. Например, восточных и западных поляков, восточных и западных немцев, южных и северных корейцев. Хотя при особом желании всегда можно было бы найти «10 отличий» между ФРГ-шным баварцем и ГДР-вским саксонцем. Для нас немцы всегда останутся немцами, поляки – поляками, а корейцы – корейцами.
И только православные русские, согласно какому-то неведомому злому умыслу почему-то должны пребывать в расколе. Причём это дробление не ограничивается числом «три», существуют идеи дальнейшего дробления русских на сибиряков, казаков, поморов, камчадалов... с выделением в отдельные территории... Чтобы понять, почему так происходит,следует найти тех, кому это выгодно. Например, на Украине дивиденды от доставшегося им на халяву «надела» имеют главным образом руководители страны. Они же (к какой бы партии не относились) и поддерживают «свідомих вчених» во всех их самых смелых начинаниях.
Даже мудрейший человек Дмитрий Табачник, критиковавший в своё время националистов, получив портфель министра Науки и Образования, практически оставил всё как есть. Ещё бы, если ежедневно не пропагандировать «свідому» мифологию, то люди могут рано или поздно разобраться в «теме», а заодно и задаться вопросом, на кой нам нужна эта жадная «элита», которая подобно некоторым казацким старшинам всё ищет, кому бы продаться, чтобы всё оставалось по-прежнему. Это «виляние хвостом» (под названием «многовекторность») уже не раз выручало правителей Малороссии. Поэтому «бебиковщина» будет процветать и дальше.
И только от нас зависит, сколько ещё это будет продолжаться. Пришло время, не боясь быть обвинённым в разжигании межнациональной розни, поскольку великороссы, малороссы и белорусы одной национальности, то есть РУССКИЕ, предложить жителям страны сделать осознанный выбор: хочешь быть «украинцем» — будь им, но тогда твоя история ограничится максимум одним столетием. Причём записывать задним числом уроженцев Малой Руси в «украинцы» никто тебе не позволит: ни Гоголь, ни Булгаков, ни Королёв, ни Сикорский никогда не станут украинцами, не говоря уже про киевских князей.
Ты всегда будешь гостем в матери городов русских – Киеве или в построенном русским князем Даниилом Галицким и названном в честь его сына городе Львове. Твой пантеон будет состоять исключительно из петлюровцев, бандеровцев, мельниковцев, бульбовцев и прочих отступников. Ты будешь постоянно высчитывать, сколько медалей среди советских спортсменов принадлежало выходцам из УССР, а потом лихорадочно искать, у скольких из них в графе «национальность» значилось слово «украинец». Ты будешь мучиться от вопроса, если мама – русская, а папа — «украинец», то кем будут дети.
Потому что удел сепаратиста – заниматься сепарацией (т. е. отделять «правильных» от «неправильных», «своих» от «чужих»). А у русских малороссов такой проблемы нет. Мы ничего не крали, мы гордимся своей Великой историей, своей Великой Родиной от Камчатки до Карпат, Великой Русской культурой и наукой, вклад в которую в разное время вносили закарпатские, галицкие и бессарабские [11] русины и малорусы. А ещё ты будешь постоянно злиться и, стоя возле памятника Бандеры, петь: «Згинуть наші вороженьки...» и кричать в нашу сторону: «Слава нації – смерть ворогам!», потому что мы, в отличие от тебя знаем свою историю и не даем её забыть другим. В этом и кроется причина твоей злости…
Этот выбор каждый человек будет вынужден сделать, когда к нему в дверь постучатся милые люди с опросными листками во время ближайшей переписи. И от того, что там они запишут, будет зависеть очень многое – вся наша дальнейшая жизнь…
В свое время член Русской Народной Партии Галиции Осип Мончаловский, неоднократно арестовывавшийся австрийцами за свои взгляды, в издании «Червонная Русь» писал:«Украинствовать — значит: отказываться от своего прошлого, стыдиться принадлежности к русскому народу, даже названий «Русь», «русский», отказываться от преданий истории, тщательно стирать с себя все общерусские своеобразные черты и стараться подделаться под областную «украинскую» самобытность. Украинство — это отступление от вековых, всеми ветвями русского народа и народным гением выработанных языка и культуры, самопревращение в междуплеменной обносок, в обтирку то польских, то немецких сапогов»[12]
В заключении приведу известное стихотворение донецкой поэтессы Лауреата Международной литературной премии им. Юрия Долгорукого Елены Фоминичны Лаврентьевой: [13]
Лакеи вечные Европы,
Ее духовные рабы,
Вы извратили отчий опыт
И предков предали гробы.
По прихоти дурной холопы,
Прислужники чужих затей,
Вы быдлом сделались Европы,
Вы полюбили свист плетей.
Вы предавали Русь стократно,
Чужому — вверившись — уму.
Вас Русь прощала, но обратно
Тянули шею вы к ярму.
Вам Родины милей — чужбина.
И суждено вам потому
Знать волю... только господина
И вечно кланяться ему.
Ссылки:
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/
2. (http://old.portal-slovo.ru/rus/history/87/8826/)
3. http://www.alternatio.org/articles/item/118-валуевский-циркуляр-и-эмский-указ-правда-и-вымыслы
4. http://www.km.ru/front-projects/russkii-yazyk-velikoe-dostoyanie-vsego-chelovechestva/mova-opolyachennyi-i-iskalechen
5. http://talergof.org.ua/
6. http://alternatio.org/articles/item/94-рождение-украины-из-drang-nach-osten .
7. http://www.vehi.net/brokgauz/
8. http://alternatio.org/articles/item/116-со-всей-силой-нажимать-кому-не-дают-покоя-лавры-лазаря-кагановича
9. http://www.itogi.ru/russia/2011/44/171135.html
10. http://ru.wikipedia.org/wiki/Украинизация
11. http://www.bolesmir.ru/index.php?content=text&name=o707
12. http://www.segodnya.ua/news/14070646.html
13. http://www.zavtra.ru/cgi/veil/data/zavtra/05/620/73.html
Ссылки на рисунки:
http://www.archives.gov.ua/Sections/History/photos_02.php?22
http://img12.nnm.ru/7/9/7/e/7/898725ca032344104e35c88f870.jpg
http://www.segodnya.ua/img/ui/_17642bf99d528ca6fa08902b45bd27d2.jpg
http://www.ukrstor.com/ukrstor/d77427abc2e7d41.jpg
http://pics.livejournal.com/bert_s/pic/000tz651/s640x480
http://vkusik.narod.ru/img/elavr.jpg