Русское Движение

Большевицкое превращение Малороссии в «Украину»

Оценка пользователей: / 0
ПлохоОтлично 

Полтавская губерния (бывшая Малороссийская), национальный состав: малороссов – 93%.

Всеобщая перепись населения Российской империи, 1897г.

Сегодняшняя КПУ возмущается что «украинские  национал сепаратисты в выгодном для себя свете стремятся переписать историю страны, школьные учебники…» В своем «Блокноте агитатора» №5 за 2011г. они приводят «заботу В.И. Ленина об украинском вопросе». Ну что ж, посмотрим и мы на кампанию по тотальной украинизации Малороссии начатой большевиками после 1917 года. Заметим, что их предшественники, опереточные режимы «украинцев» (Центральной Рады, Директории) начинавшие наступления на  Русский язык и культуру в основном ограничивались комедийной сменой вывесок на магазинах. Но после утверждения в России большевицкого режима дело украинизации приняло иной размах.


О большевицкой украинизации блогеры сайта «Полемика» пишут: 30 декабря 1922 г. образован СССР, куда на правах республики вошла УССР, образованная на исконно русских территориях Малороссии и Новороссии… Уже в августе 1923 г. для государственных чиновников и партийных функционеров организуются курсы украинского языка. Тот, кто не прошел их и не сдал экзамена, рисковал потерять должность.  С 1925 г. было введено обязательное употребление украинского языка в государственном делопроизводстве. С 1927 г. партийную документацию перевели на украинский язык.»  В 1926 году, во время переписи национальность малоросс заменена на украинец, а само слово Малороссия было запрещено. С тех времен в словаре Ушакова дается лживое определение: «Малорос, Малоросс – шовинистическое название украинцев». В 1927 г. - 97% малороссийских детей учились на украинском языке. Этот показатель пока не был превзойден за годы советской власти (в 1990 г. он составил лишь 47,9%). Резко увеличивалось количество украинской прессы (в 1933 г. она составляла 89% всего тиража газет в республике). Украиноязычные театры в 1931 г. составляли 3/4 всех театров в Украине.  В 1932 году в паспорта впервые вписали национальность – «украинец»… Надо лишь добавить, что перечисленное подтверждает победу большевицкой «верхушки» (Ленин, Троцкий, Каменев, Радек…) над сталинской группой планировавшей вхождение Украины в Российскую Федерацию. Но чтобы убрать слово «Россия» с названия страны возникла идея СССР.

Может задумаемся, а для чего в 20-30-х годах большевиками проводилась жесточайшая и беспощадная украинизация, и почему к 1938 г. она была свернута И. Сталиным? Сегодняшние свидомые отщепенцы не любят неприличного происхождения «Украины» от советской власти, но именно она своими репрессивными методами внедрила в сознание русских людей, что они украинцы. Именно большевицкая  власть и есть сегодняшним бандеровцам настоящая родная мать, которую они не хотят признавать… Однако украинский проект был особенно важен для устойчивости советского государства. Коммунистический режим нуждался в надёжных кадрах из антирусских славян («украинцев»). По этой причине  упорно проводили ненавистную народу украинизацию (почитайте в библиотеках подшивки газет 20-30гг. - стон и плач от вводимой укрмовы), бережно пестовали украинские кадры коммунистических карателей. «Элитные» украинцы свою беспредельную преданность советской власти доказывали делом: голод на Украине в 1932-33гг. отличался повышенным энтузиазмом именно украинских коммунистов и местных буксиров. А малограмотный, но демонстративно украинствующий партийный функционер в вышиванке Хрущёв всегда старался переплюнуть большевика черты оседлости Кагановича. В свое время он писал: «Дорогой Иосиф Виссарионович! Украина ежемесячно посылает 17-18 тысяч репрессированных, а Москва утверждает не более двух-трех тысяч. Прошу принять меры. Любящий вас Н.С. Хрущев».

Уже в первых своих актах, касавшихся Малороссии, большевики заявили о полной поддержке украинского самостийничества. Ленин послал на «Украину» своих «братанов по запломбированному вагону», которые без единого официального документа, установили границу между Россией и Украиной и уже в 1919 году приняли постановление о равноправии языков: украинского и русского. А  весной 1920 года ВУЦИК и ЦК КП(б)У создал специальную комиссию по украинизации, где «первые скрипки» играли бывшие петлюровцы вступившие в ряды большевиков: Г. Гринько, В. Блакитный. Надо признать, что в 1923 году была слабая попытка секретаря ЦК КП(б)У Д. Лебядя, поддержанная И. Сталиным, противостоять украинскому национализму. Он выдвинул теорию «борьбы двух культур», пытаясь противостоять «усилению украинопляски в среде петлюровски настроенных вождей». Но тут же против такой политики выступили руководящие кадры республики Н. Скрыпник, В. Затонский, окрестившие саботажем «борьбу двух культур». Весной 1923 года ЦК КП(б)У приняло постановление о «Разработке украинского языка». Решено было издать Академический словарь украинского языка, при этом Наркомпросу вменялось в обязанность проследить, чтобы в основу словаря было положено киевско-полтавское наречие, а не галицкое. Так же был решен вопрос о подготовке и выпуске на 1924  г. первого украино-российского календаря. Но самую большую проблему для украинизаторов составляли свидомые чиновники. Всего «держави» досталось 70 тыс. служащих, из них 50 тыс. нуждалось в изучении украинского языка…

Но начиналась украинизация Малороссии, Новороссии, Слобожанщины с Кремля. «Резолюция ЦК РКП(б) о Советской власти на Украине» (2 декабря1919) требовала всем должностным лицам Юго-Западной части России в обязательном порядке овладеть «мовою». А в телеграмме Сталину 22  февраля 1920г. Ленин настаивал на необходимости «немедленно завести переводчиков в штабах и военных учреждениях».

Закончить же хочу примером украинизации в Полтаве, который приводит С. Родин в своей работе: «Антирусское движение сепаратистов в Малороссии 1847-2009гг.»  Так после ухода деникинцев с Полтавы, от советской власти города пришел приказ украинизироваться: «Родительский комитет высказался единогласно против украинизации. Члены комитета указывали, что они считают русский язык своим, родным. Но между прочим упомянули что нет даже учебников, написанных на «украинском» языке. Вскоре был прислан ящик с учебниками, напечатанными в Австрии для галицких школ. Большевицкое начальство даже не удосужилось вырвать из учебников портреты «найяснішого пана цісаря» Франца Иосифа. Вслед за ящиком в школу пожаловало ЧК с бесноватой Розой».

И когда сегодня, захвативши Киев галицкие украинцы (фарионы, тягнибоки, бенюки), требуют запретить КПУ, становится понятно – убирают конкурента с исторических подмостков. «Свободовцы» хотят доказать, что они не просто лавочники, способные на смену вывесок, они – «лыцари украинского новояза», претендующие на плацкарты в запломбированых вагонах…

Николай  Яременко