О Пушкине, о созданном им современном русском языке, о задачах русских литераторов и власти наша беседа с кандидатом филологических наук, доцентом Кировоградского педагогического государственного университета,председателем правления Кировоградской областной Русской общины им. А.С.Пушкина, президентом Благотворительного фонда М.И.Кутузова Перзеке А.Б. -Андрей Борисович, в канун трагической 175-й годовщины со дня смерти Пушкина охарактеризуйте, пожалуйста, как филолог его роль в создании современного русского языка.
-Пушкин обладал удивительным даром буквально дышать стихией родной речи. В своём творчестве он сумел осуществить отбор, сконцентрировал и развил все наиболее яркие, выразительные и гармоничные национальные языковые формы, продолжив и придав завершённость на новом уровне делу своих предшественников, среди которых было немало представителей Южной Руси, таких, например, как Милентий Смотрицкий, Феофан Прокопович, Стефан Яворский. В результате пушкинским поэтическим гением был генерирован русский литературный язык как достояние великой нации, породившей его в своём развитии, создан тот феномен, который, явившись как результат веления времени, свидетельствовал о её зрелости и состоятельности, несмотря на трагедийность исторического пути и противоречивость безмерной русской души. Современный русский язык – это язык Пушкина, который в том числе поэтому «наше всё».
-Разделяете ли Вы утверждение о том, что убийство Пушкина на дуэли Дантесом, приемным сыном иностранного посланника, человека с сомнительными морально-нравственными установками, является результатом заговора врагов России?
-После изучения многих биографических исследований об убийстве Пушкина у меня возникло стойкое представление о том, что в этой ситуации врагами России, виновными в гибели её светлого гения, явились сами представители российской власти и кучка высших аристократов – амбициозных, ограниченных и аморальных людей, не понимающих, по словам Лермонтова, на что они поднимают руку. Иногда так называемые «свои» бывают хуже чужих. Дантес явился для них удобным орудием. Есть мнения, что у него под мундиром был защитный панцирь, о который срикошетила точная пушкинская пуля, что в Пушкина стрелял снайпер, находящийся на удобной позиции невдалеке, но этому пока нет прямых доказательств. А если бы даже и были, не изменили бы нашего представления о том обстоятельстве, что поэт с его стремлением служения России, горячим патриотизмом, глубоким пониманием народа, царского деспотизма и других бед своей родины, жаждой коренных перемен оказался «лишним человеком», неугодным власти, опасным для неё и отвергнутым ею в качестве наперсника. Травля, приведшая к роковой дуэли, и сама дуэль были формой сознательного властного вытеснения Пушкина из жизни. Однако, как он был прав, сознавая неизбежность своего грядущего поэтического бессмертия!
-В чем, по-вашему, роль русского языка и русской литературы на современном этапе вообще и на Украине, в частности? Особенно, если учесть попытки украинизаторов принизить значение русского языка и отодвинуть его на периферию общественного сознания?
-Это язык и литература России и всего Русского мира - одной из самых великих мировых цивилизаций. Они воплотили в себе исторический, духовный и религиозный путь русской нации, а затем их распространённость и востребованность вышли далеко за пределы её этнического пространства. Русский язык сегодня – один из шести ведущих языков ООН, имеющий широкое поле присутствия в мире. Русскую литературу любят, знают и углублённо изучают на всех континентах. Центры славистики существуют не только в Германии, Франции, Великобритании и других странах Европы, но и в Японии, Китае, Индии, Австралии, США, и т.д.
Язык и литература русского народа заключают в себе колоссальный культурный, духовный, философский, информационный потенциал, неповторимое мировидение, что ощущали все, кто когда-либо к ним прикасался. Истины о человеке, мире и Боге, добре и зле, власти и народе, духе и материи бытия, войне и мире, русской душе и российской судьбе, которые очень по-разному, прямо или косвенно с пронзительной человечностью выражали Державин, Пушкин, Тютчев, Л.Толстой, Достоевский, Тургенев, Лесков, Чехов, Блок, Булгаков, Замятин, Шолохов, Шмелёв, Есенин, Цветаева, Ахматова, Гумилёв, Пастернак, Шукшин, Астафьев, Распутин и многие другие представители великой и трагической плеяды русских писателей, являются без преувеличения золотым фондом русского народа и всего человечества. В этом их роль в неблагополучном современном мире, равно как и уникального по своей мощи, глубине, всеохватности, мудрости и совершенству языка, на котором говорит русская литература и русская мысль.
Попытки принизить русский язык на Украине являются показателем ущербности подобных инициаторов и их неприкрытого политиканства. Это язык, в полной мере родной для большей части народа современного украинского государства, в своё время в качестве Русского княжества подвергшегося негативному воздействию агрессивного «ополячивания», придающий ему высокий цивилизационный уровень и составляющий его потенциал для успешного развития. Все попытки вытеснить русский язык из среды общения на Украине, как это всё больше становится очевидным, обречены на провал. Они, конечно, откровенно нарушают законные права граждан, приводят к массовой безграмотности подрастающего поколения в сфере его грамматических нормативов, морочат головы массе недостаточно просвещённых людей. И, тем не менее, с русским языком успешно бороться невозможно по причине его исторической органичности для культурного пространства нашей державы, о чём написаны целые научные и публицистические тома с неопровержимой системой доказательств. Насильственные украинизаторы напоминают градоначальника, образ которого создал наш великий сатирик М.Е. Салтыков-Щедрин, тупо и безуспешно пытающегося перегородить реку. Эта языковая река родимой русской речи неостановима, причём вполне естественно выглядит человек, у которого два родных языка – украинский и русский. Исторически сложилось так, что они не противоречат один другому, а дополняют друг друга, и настоящим преступлением перед народом выглядит стремление определённых политических сил их сталкивать, противопоставлять и при этом дискриминировать русский язык. Он был и остаётся широко продуктивным языком на Украине независимо от этнических и самобытно-региональных корней его носителей, устремляющим благодаря своему культурно-цивилизационному потенциалу наше молодое государство в лучшее будущее и позволяющим ему не терять жизненно необходимого фактора русского единства с Белоруссией и Россией.
-Иногда можно слышать, что «русский язык настолько велик, что в защите не нуждается». По-моему, это позиция равнодушных, ленивых людей или приспособленцев. Как думаете Вы?
-Я думаю, что это политическая демагогия. «Великий и могучий» нуждается в сохранении своей нормативности, в грамотности своих носителей, в защите от деструктивных внешних влияний, от образования языкового суррогата на своей основе, в соблюдении единого орфографического и орфоэпического режима во всех сферах своего функционирования. Этими вопросами, к слову, озабочены власти Франции, Германии, Англии, Норвегии по отношению к своим языкам, испытывающим в современном мире из-за его интегрированности колоссальное давление, и принимающие меры по их защите. На Украине же русский язык имеет унизительный и неадекватный для него статус «языка национального меньшинства» и при всей своей распространённости в реальном общении оказывается вытесненным из школьных учебных программ, функционирует всё больше в сфере устного общения, где размывается его нормативность, происходит утрата культуры письменной речи, и фактически в государстве, позиционирующим себя историческим наследником Киевской Руси, оказывается сегодня беззащитным. Фигурально говоря, он, лишённый государственной поддержки, вынужден заботиться о себе сам, что и делает, с одной стороны, успешно, а с другой – с большим напряжением. Эти проблемы, а также тот факт, что подрастающее поколение Украины всё хуже и поверхностней знает русскую литературу, не красит её прежнюю и нынешнюю власть. Рано или поздно украинским политикам под воздействием объективных велений времени придётся менять ситуацию и честно признать, что благоприятное развитие в державе русского языка и литературы никак не грозит её экономической мощи, безопасности, её никем не оспариваемому государственному суверенитету и самому украинскому языку, который ощутимо выиграет во всех отношениях и значительно усилит свою привлекательность, перестав быть предметом искусственного внедрения.
-В чем Вы видите задачу русских словесников на современном этапе?
-Вижу её в том, чтобы всемерно пропагандировать русский язык, литературу и историю России, восполняя для молодого поколения те утраты, которые ему оказались нанесены и разъясняя перспективность подобных знаний, а также ту объективную и неоспоримую правду, что для жителей большинства регионов Украины они не «иноземные», а такие же родные и значимые, как украинская история, украинский язык и литература.
-Злободневна ли сегодня формула «поэт и государь»? А также фраза Некрасова «поэтом можешь ты не быть, но гражданином быть обязан»?
-Пока для власти характерны хотя бы элементы авторитаризма, пока у неё есть свои особые «шкурные» интересы, не совпадающие с народными, а также с потребностями личностной и общественной свободы, будет актуальна и конфликтная система отношений между поэтом как носителем высокой правды и государем, и необходимость ярко выраженной гражданской позиции каждой состоявшейся личности, невозможность для неё погрузиться исключительно в частную жизнь и заоблачное творчество.
-Можно ли считать современных поэтов и прозаиков наследниками Пушкина?
-Далеко-далеко не всех. Появилось немало таких литераторов, которые или шарахаются в своём творчестве от позитива национального начала и духа в чуждое ему изображение мира и человека, или понимают его утрированно, узко и искажённо. Увы, их породила наша эпоха, принесшая колоссальную «разруху в головах». Но пушкинское наследие, о дальнейшей судьбе которого в 1920-м году пророчески точно сказал поэт Владислав Ходасевич в своём знаменитом выступлении «Колеблемый треножник», продолжает жить и развиваться в художественном сознании Украины, Белоруссии и России. Оно там, где у поэтов и прозаиков присутствует подлинный талант, определяющий их стремление к истине, точное обличение и неприятие зла, «всемирную отзывчивость» и взыскующую жажду света и гармонии, органичный патриотизм, философская глубина мысли, тонкость чувств, совершенство формы, цельная нравственная позиция, ощущение своей поэтической миссии. Характерно, что далеко не всегда эти качества авторов совпадают с присуждением им современных литературных премий.
…Сегодня пушкинский литературный день не закончен, всё, что произошло и происходит с нашим народом, требует адекватного художественного осмысления, которое идет в недрах литературного процесса эпохи и ещё принесёт свои плоды. Будучи уникальны и неповторимы, они одновременно явятся проявлением неувядаемого, нестареющего наследия пушкинской традиции.