Русское Движение

Народная этимология как способ облагораживания своего прошлого

Оценка пользователей: / 0
ПлохоОтлично 

Я иногда просто изумляюсь как представители той или иной нации легко ловятся на наживки возвышения истории своих предков, евреи считают себя народом Божьим, казахи — наследниками Золотой Орды, эстонцы – потомками древних эстов, вдумайтесь, угро-финны претендуют на наследство индоевропейских племён живших далеко от места их современного существования (можете сами посмотреть по карте на Калининградскую область и Эстонию, согласитесь, что это довольно далеко друг от друга), но забавнее всего поступили таджики, гордо самоназвав себя носителями короны и даже введя это в государственный флаг и герб государства.

 

 

 

Основатели современного Таджикистана ссылаются на то, что слово "тадж" в переводе означает "венец". В более широком смысле понятие "таджики" может трактоваться как "коронованные" (тадж. халқи тоҷдор) — то есть народ-венценосец (как пример приведу знаменитый Тадж Махал, который переводится как Венец Моголов). Иначе говоря, корона играет роль объединяющего начала, без которого нет и не может быть определённого государства. Сами себя таджики именуют Тоҷик / Tojik (ед. ч.), Тоҷикон / Tojikon (мн. ч.)

Вот только мировая наука и незаангажированное националистической спесью историческое сообщество с идеей избранного народа-венценосца соглашаться не спешат.

Слову "таджик" уже более 1 000 лет. Термины "таджик" и "таджикский" встречаются во многих средневековых трудах, например, у историка Бейхаки (X-XI вв.).

Считается, что современное слово "таджик" в Средние века звучало немного по-другому. Среди разных народов в различные эпохи звучали такие варианты, как "тази́", "тази́к", "тажи́к", "тежи́к" и т. д. Гласные и согласные чередуются, и это естественный процесс развития языков. Кого же называли "тази́ками", а затем "таджиками"? Разберем наиболее вероятные версии.

Согласно одной из версий, этноним tāǰīk связан происхождением со среднеперсидским tāzīg "араб" (раннее tāčīk от названия ближайшего к Ирану древнего арабского племени Ṭayyiʾ), современное перс. تازی‎ [tɒːzi] или соответствующим согдийским словом (*tāžīk), как на востоке иранского мира называли вторгшиеся под знаменем джихада в VIII веке армии халифата.

Для подавления восстаний согдов - огнепоклонников арабские завоеватели стали посылать войска из обращенных в ислам персов. Персидский и согдийский языки похожи, поэтому, когда практически все мужчины - согды погибли, их выжившие женщины достались персам и так возник новый этнос - "таджики".

Контактировавшие с мусульманским миром тюрки - кочевники усвоили иранское название этой общности в виде ("täžik", то есть мусульмане) и использовали его для обозначения местного земледельческого ираноязычного населения, обращённого в ислам. В словаре Махмуда Кашгари (XI век) слово тежик трактуется уже как "перс" (al-fārisī). В таком значении оно вошло в тибетский и китайский языки.

Получается, что к XI веку слово "тази" прижилось среди тюркских народов, и этим словом стали называть уже иранцев, которые, как и арабы, распространяли ислам по Центральной Азии.

Слово "таджик" стало относиться к ираноязычным народам, которые отличались от тюркского населения. В классической персидской литературе термин таджик чаще упоминается именно, как противопоставление тюрку.

Захватившие Среднюю Азию тюрки Караханиды (840—1212 годы) широко использовали слово "тежик" для обозначения подвластного оседлого иранского населения, противопоставленного тюркам как носителям кочевых традиций. Примечательно, что аналогичное употребление сложилось на другом конце иранского мира, где то же по происхождению слово "tačik" обозначало арабов ещё до возникновения ислама и только позднее стало обозначать всех мусульман в армянском языке.

Авторитетный в мировом научном сообществе лингвист Ганс Шедер говорит, что сначала был "тай". Так называли одно из арабских племён[как пример приведу название русских у латышей и финнов, у первых они зовутся криве (по племени кривичей), у вторых вэне (по предкам славян венедам)]. По мере распространения ислама на другие территории появились разные варианты произношения, связанные с языками коренных народностей.

По Шедеру "тай" (араб) преобразовался в "тачик", от которого возникли "тази" и "тазик/ tāzik", позже преобразованные в "таджик/ tājīk".

Схожих мыслей придерживается исследователь Максим Алонцев. Он ссылается на письменные источники VIII века. В ту эпоху арабские племена пришли в Центральную Азию для распространения Ислама. Их войска сопровождали ираноязычные мусульмане. Однако местные тюркские кочевые племена различий между национальностями не делали. Всех называли "тазик", то есть араб.

Термин "tāzik" связывает с наименованием арабов и узбекский историк Шамсиддин Камолиддин. Слово "тазик" упоминают еще доисламские армянские и сирийские источники, подразумевая арабов. А в первые века ислама так называли всех мусульман.

Во времена Тамерлана "тазиками" называли сыновей арабов, выросших в Персии, и иранцев, говорящих по-персидски. То же значение встречается в персидских словарях средних веков.

До эпохи Тимуридов в персидском языке широко употреблялся вариант tāžīk [taːʒiːk]. Изменение в tāǰīk обязано, по всей видимости, влиянию чагатайского языка, предка современного узбекского, где персидскому ž регулярно соответствует ǰ.

Руй Гонсалес де Клавихо, в качестве посланника кастильского короля Энрике III к Тамерлану по дороге в Самарканд в 1404 году писал:

Люди, проживающие на этих краях, называются tangiquis (похоже, именно так воспринял слово tājīk кастильский эмиссар) и говорят на персидском языке, который немного отличается от персидского, который говорят "в Персии".

С начала XI века в Центральной Азии термин "tāzik"/"tājīk" стали широко использовать, когда речь шла об ираноязычных этносах, которые распространяли ислам.

Только в 1924 году при создании Таджикской ССР советское правительство официально утвердило слово "таджик" как национальность всех людей, проживающих на этой территории.

Сегодня в мировом научном сообществе самая распространенная версия гласит, что основой стал не венценосный "тадж", а среднеперсидский "тазик".

Реальное положение таджиков, проживающих на окраинах Иранского государства, сложно назвать царственным. Своей территории или государства у них не было. Они были одной из многих этнических групп, объединял их иранский язык.

По словам английского путешественника К. Риттера, который странствовал по Иранскому плато в XIX веке, ираноязычные мусульмане в основном были земледельцами и поэтому подвергались пренебрежению и угнетению со стороны правящих кочевых племен. Причина этому, длительное завоевание ираноязычных земледельческих племён Средней Азии кочевыми тюрками, самый яркий пример, кочевники – узбеки, своих тюркоязычных оседлых соседей - земледельцев они называли сарты, чтобы отличить их как от себя, так и от ираноязычных таджиков.

Тюрки, как и во всех средневековых империях после арабских халифатов на Ближнем Востоке, были в господствующем положении, они являлись лучшими солдатами в среднеазиатских и персидских государствах, потому входили в состав сословия "илятов" (людей меча), пока, казалось бы, "титульные" этносы (коренное население) входили в сословие "райатов", которым даже оружие в руках было запрещено держать до поры до времени. По мнению тюркских племён, "таджик" (не путать с современными таджиками) являлся уничижительным термином, применяемым в отношении коренных народов Средней Азии и Ирана.

Евгений Попов