Генеральный консул РФ в Симферополе Владимир Андреев дал интервью «Севастопольской газете»
Случилось, казалось бы, нечто невероятное. Высокопоставленный сотрудник МИД РФ, генеральный консул России в Симферополе Владимир Андреев не только подверг уничижительной критике политику украинских властей в языковой сфере, лишающую русских Украины права на родной язык, но и – подумать только! – покусился на политику самой России в отношении наших соотечественников.
Оценивая политику своей страны в отношении русских Крыма, он возьми, да и заяви «Севастопольской газете»: «Россия не ставит в официальных форматах вопрос русского языка в должной степени настойчивости».
Дальше – больше. На замечание корреспондента о том, что тот же Евросоюз предлагает свои программы технической помощи для Западной Украины на русском языке, а вот для Крыма – только на украинском, дипломат ответил: «Думаю, что это – политизированный подход. Но я завидую тому, какие средства тратятся Европейским союзом и отдельными европейскими государствами на эти программы. А вот Россия этого не делает. Не может пока выстроить правильную, цивилизованную и энергичную политику в тех вопросах, в которых должна. Не доходят пока до этого руки, не хватает пока внимания в Москве на такие же проекты и программы».
Кто-то может подумать, что не иначе как гром грянул среди ясного неба. Это ж надо, чтобы ответственный чиновник МИД, по сути, камня на камне не оставил от политики России в отношении соотечественников: и денег на эти цели она выделяет явно недостаточно, да и в целом не доходят у Москвы руки до «цивилизованной и энергичной политики» в этих вопросах... Спрашивается: чем же тогда занималась Россия на Украине все эти годы?
К чему это привело, наглядно живописует сам Андреев: «Ситуация по русскому языку – неприемлемая и искусственно навязанная. Всю Украину сейчас не буду брать, это – не моя территория. А в Крыму русский язык должен пользоваться широкими правами, сравнимыми с государственным. Это требуется подавляющему большинству проживающих здесь. Это – их право и их интерес, и это право и интерес должны соблюдаться. Я никогда не слышал никакого серьезного аргумента против придания русскому языку статуса второго государственного языка. Нет такого аргумента. Это – очевидное решение, которое сняло бы много проблем».
«В Крыму ситуация по русскому языку, – продолжает консул, – какая-то неестественная, ненормальная. Я же смотрю телевизор: в основном там – украинский язык. В аптеку захожу и пытаюсь купить какое-то лекарство – только по памяти вспоминаю, что «это против этого». А так ничего не пойму, хотя в украинской языковой сфере я живу полтора года и большинство общеупотребляемых терминов понимаю. Но не специфических терминов. Эта проблема углубляется у пожилых людей, у которых много лекарств. Вот новое лекарство, которое старый человек должен срочно принять. И что ему делать, когда он один на один с инструкцией на украинском языке? Это может представлять угрозу для его жизни. И это – права людей, которые нужно отстаивать! И я с сожалением отмечаю, что Россия не ставит в официальных форматах вопрос русского языка в должной степени настойчивости».
Ну что можно сказать по этому поводу? Разве лишь одно: «Правильно говорите, г-н Андреев». Но только говорить – это мало. Ведь кто виноват в сложившейся ситуации? Только ли украинские власти? Нет, как Вы сами признаёте, г-н Андреев! Виноваты в этом (по крайней мере, не в меньшей степени) российские власти, бросившие наших соотечественников на произвол судьбы. И это на Украине, где БОЛЬШИНСТВО населения считают русский язык или родным, или, по крайней мере, средством повседневного общения! Даже с точки зрения чисто экономической выгоды это не поддается разумному объяснению: человеческий ресурс ведь всегда первичен по отношению к какому-то там газу или прочим промышленным активам. А Москва этот ресурс все эти годы попросту игнорировала – в отличие от того же Евросоюза, у которого на Украине и в помине нет такой пятой колонны, какой потенциально располагает Россия в лице миллионов соотечественников.
Прекрасно знают это и прозападные украинские власти и СМИ. И не зря они тут же завопили по поводу откровений г-на Андреева. Их, видите ли, возмутили слова российского дипломата о «неприемлемости» ситуации с русским языком на Украине. Дескать, это – прямое вмешательство России во внутренние дела Украины...
И, надо сказать, такую реакцию спровоцировала во многом сама Россия – своим 20-летним, по сути, предательством русских Украины. Поэтому хотелось бы, чтобы заявление высокопоставленного российского дипломата не осталось лишь сотрясением воздуха, и за ним последовали бы конкретные шаги России по поддержке наших соотечественников.
Гладилин Иван, km.ru