Сегодня во многих странах мира празднуют Хэллоуин – праздник, ассоциирующийся со смертью и сверхестественным. Даже сюрпризы и подарки в этот день должны быть пугающими. «Новый Регион» берет на себя смелость утверждать, что самый роскошный подарок на Хэллоуин 121 (мистическое число!) год назад преподнес миру английский издатель Джордж Ньюнес.
31 октября 1892 года вышел первый сборник рассказов о Шерлоке Холмсе. Он назывался «Приключения Шерлока Холмса», в него вошли рассказы, охватывающие события весны 1883 – конца 1890 годов. Первоначально для сборника отобрали 13 новелл, но потом решили – на всякий случай – один «выкинуть».
В 2013 году исполняется 120 лет с момента появления Шерлока Холмса в России: первым на русский язык был переведен рассказ «Пестрая банда» (нам он известен как «Пестрая лента», а события в нем происходят в 1883 году – еще один юбилей). Рассказ вышел в 50-м номере журнала «Звезда» 12 декабря 1893 года. Перевод был сделан Вл. Бернаскони с немецкого, поэтому главный герой герр Гольмес проживал на Баккер-Штрассе.
С тех пор рассказы и повести о приключениях английского гения сыска на русском языке неоднократно переиздавались, в том числе и на Южном Урале.
Так, в 1979 году в Южно-Уральском книжном издательстве вышел сборник избранных произведений, а в начале 90-х годов издали «Этюд в багровых тонах». Впрочем, ровесники этого издания, в отличие от своих родителей, приключениями Холмса не зачитывались. Большинство из них не смогли одолеть и 2-3 рассказов. Правда, гениального сыщика он знают весьма неплохо – спасибо режиссеру Игорю Масленникову и актеру Василию Ливанову – телесериал 1979-86 годов смотрят с удовольствием и сегодняшние дети. Кстати, согласно Книге рекордов Гиннесса Шерлок Холмс – самый популярный киногерой (свыше 300 экранизаций). Проект «Шерлок» с Бенедиктом Камбербетчем в главной роли всколыхнул интерес молодежи к произведениями Дойла, однако многие, обнаружив, что новый английский сериал очень отдаленно напоминает сюжет оригинала, вновь забросили первоисточник.
Тем не менее, Шерлок Холмс пока остается одним из самых любимых литературных героев, книги о нем переведены на 76 языков. Считается, что Шерлок Холмс родился 6 января 1854 года, так что через пару месяцев шерлокоманы могут отметить 160-летие любимого героя.
P.S. «Элементарно, Ватсон!» Этой фразы нет в произведениях Конана Дойла, ее придумал английский писатель Пэлем Г. Вудхауз, «родитель» не менее популярной сегодня парочки – Дживса и Вустера. Правда, и к ним эта фраза не имеет никакого отношения. Впервые она появилась в романе «Псмит-журналист» (первая публикация 1909 г.): «По-моему, – сказал Псмит, – настал один из тех моментов, когда мне следует спустить с цепи мой шерлок-холмсовский метод. А именно. Если бы сборщик квартирной платы уже побывал здесь, то, мнится мне, товарищ Спагетти, или как там вы его назвали, здесь больше не появился бы. Иными словами, загляни сюда сборщик налогов и не обрети наличных, товарищ Спагетти скитался бы сейчас в холодном ночном мраке и не возникал бы под недавно родным кровом. Вы следуете за ходом моих рассуждений, товарищ Малоней? – Верно! – сказал Билли Виндзор. – Конечно же. – Элементарно, мой дорогой Ватсон, элементарно, – прожурчал Псмит».
В 1929 году фраза «Элементарно, Ватсон» прозвучала в американском фильме «Возвращение Шерлока Холмса», потом в другой экранизации приключений сыщика, и к концу ХХ века прочно «прилипла» к сыщику.