Русская молодежь из Литвы и Эстонии стыдится и даже побаивается говорить на своем родном языке. В Латвии это пока еще происходит реже, но и здесь многие молодые люди, хоть и считают себя русскими, но любовь к России для них – пустой звук. Они и не знают о ней почти ничего, большинство старшеклассников ни разу не были даже в Москве или Петербурге.
Стыдно. Страшно. Не престижно
В конце сентября в Риге прошла первая прибалтийская молодежная конференция. Идея ее проведения зрела уже давно, поскольку молодежные организации Литвы, Латвии и Эстонии не имели площадки для совместного диалога, и даже на региональных конференциях соотечественников молодежные секции появлялись крайне редко. Рижскую конференцию поддержало посольство РФ в Латвии. Тема встречи самая что ни на есть актуальная, более того, она имела практический уклон – «выработку предложений по сохранению русской культуры и идентичности у русской молодежи стран Прибалтики». Без решения этого базового вопроса русское общественное движение обречено, так как молодежь Прибалтики стремительно теряет национальную идентичность, считает организатор конференции Маргарита Драгиле.
Группа участников конференции
«Дети, назовите русскую народную песню, которую вы знаете?» «Бумер». Это не анекдот, а результаты одного из социологических опросов в Эстонии. Об этом на конференции рассказал представитель организации «Здесь» Игорь Иванов. «»Дети, поднимите руки, кто из вас бывал в Эрмитаже?» Пара рук. «А кто бывал в Лувре?» Лес рук» – это уже реплика рижского учителя истории Олега Пухляка. «Мама, а почему русским быть стыдно?» – такой вопрос, по словам Алины Латушкиной из Клайпеды, нередко задают русские дети Литвы, посещающие литовскую школу, где им постоянно внушается, что Россия – это источник зла, агрессор, оккупант. В русской школе Литвы дело обстоит не лучше. Русским здесь быть не престижно. В целях сохранения морального и даже физического здоровья русская молодежь предпочитает скрывать свою национальность.
«Сегодня русские школы Литвы не отвечают потребностям выявления и укрепления своей идентичности, а наоборот способствуют ассимиляции: в русских школах уже нет ни одного русского директора, ни одной надписи на русском языке, уроки родного языка и литературы сокращены, история политизирована, многие предметы преподаются на литовском языке», – говорит Елена Плешак из Висагинаса.
Висагинас – не только самый молодой, но и самый русский город Литвы. Город был построен в 70-е годы вместе с Игналинской АЭС. Создавали его специалисты с Урала, из Сибири, других уголков СССР. Литовцы здесь до сих пор в меньшинстве – всего 16%, а вот русских большинство – 56%. Однако, подчеркивает Елена, вопросом своей «русскости» никто из этих русских не задается. Попытка узаконить в городе русский язык, придав ему статус регионального, провалилась, в сфере культуры поддерживается в первую очередь культура литовская и «малых народов», но только не русская. Русская молодежь дезорганизована, у нее нет лидеров, нет общественных институтов. Да и в целом она ориентирована на Запад, на западные ценности и образ жизни. Это – результат и официальной политики, и личного опыта: практически в каждой русской семье кто-нибудь из родных живет и работает на Западе. Туда же намерены выехать после школы и многие старшеклассники.
«Я вырос на окраине…»
Не случайно среди русской молодежи Эстонии популярна песня «Бумер» и одноименный фильм, героями которого являются бандиты конца 90-х. Выросшие на окраине бывшей империи, лишенные нравственных и моральных ориентиров, смутно представляющие себе свое будущее, русские парнишки из Прибалтики чувствуют себя людьми второго сорта. По официальной статистике, русские Эстонии зарабатывают на 30% меньше, чем представители титульной нации! В Таллине бросается в глаза то, что в McDonald’s и в гостинице работают исключительно русские парни и девушки – в качестве продавцов и обслуживающего персонала.
«Это действительно так, потому что люмпенизация русской молодежи Эстонии происходит очень быстрыми темпами», – считает Олег Матвеев, член совета общественной организации «Русская школа Эстонии». Сам Олег – студент 3 курса юридического факультета Тартуского университета. Среди его однокурсников тоже есть русские ребята. В основном окончившие эстонские школы. Есть друзья, которых с семи лет родители – крупные бизнесмены отдавали в модные классы «погружения»: первые шесть лет они учились полностью на эстонском. После окончания школы эти жертвы эксперимента уехали учиться в Россию.
«Все очень просто, – объясняет Олег. – Родители прекрасно понимают: все равно их дети говорят с акцентом, все равно эстонцы их за своих не считают, все равно им не сделать карьеру в государственном аппарате – дальше каких-нибудь референтов и ассистентов они не продвинутся». Свои шансы сделать карьеру юриста в родной стране Олег тоже оценивает скептически, поэтому занялся политикой. Хотя правильнее было бы сказать, что это политика занялась им – потомственным гражданином Эстонии, чьи предки поселились там еще до Октябрьской революции.
«В организацию «Русская школа Эстонии» я вступил три года назад, будучи учеником 12-го класса, – рассказывает Олег. – Тогда полным ходом шла реформа русской школы, поэтому я решил бороться за свои конституционные права – право учиться на родном языке. Потом была поездка в российский лагерь на Селигере, после которой меня вызвали в Полицию безопасности. Намекнули, чтобы занимался не политикой, а учебой, а то могу и без аттестата остаться. Аттестат я, правда, получил, поступил на юрфак, а потом обнаружил, что Эстония до сих пор не приняла конвенцию ООН по борьбе с дискриминацией в области образования. Я написал русскому депутату парламента Ивану Стальнухину. Тот стал двигать вопрос дальше – дошло до конституционной комиссии Рийгикогу. Однако на этом все заглохло: депутаты проголосовали за принятие конвенции, но теперь ее переводят на эстонский. Уже 6 месяцев. В нашу организацию «Русская школа Эстонии» вступило несколько тысяч человек, треть из них – молодежь, а я стал членом Центристской партии и сейчас баллотируюсь на муниципальных выборах в таллинское самоуправление».
«Везде чужие…»
«Если в Латвии ты ведешь открытую общественную деятельность в русском поле, то велика вероятность того, что при профессиональном развитии разные госструктуры будут ставить тебе «подножки» и попросту мешать, – поделилась опытом лидер молодежной организации ПЕРОМ Маргарите Драгиле. – В истории наших хороших друзей случались ситуации, когда они были вынуждены продавать весь свой бизнес, потому что постоянные проверки, комиссии просто не оставляли времени для его развития. Случалось также, что молодые активисты молодежных организаций были вынуждены покинуть страну в целях сохранения себя как профессионала. Таких случаев, к сожалению, достаточно. Мое поколение находится в жуткой ситуации: куда бы мы сейчас ни подались, мы везде будем чужими. В Латвии – потому что мы не титульные. В России – потому что мы из Латвии, а значит латыши. В странах старой Европы – просто приехавшие…».
По ее словам, практически любая открытая деятельность рассматривается отдельными органами госуправления и политическими деятелями как «вызов» и даже как «деятельность, угрожающая независимости Латвии и потенциально опасная для латышского языка и культуры». Это – особенность политической ситуации Прибалтийских стран. Так что нет ничего удивительного в том, что русская молодежь Прибалтики принимает слабое участие в общественно-политической жизни своей страны и деятельности русской общины, а число молодежных организаций крайне мало. Можно ли изменить эту ситуацию?
Сохранение идентичности, а значит, развитие русского языка и культуры в Прибалтике невозможно без поддержки России, считают участники конференции. Однако до сих пор отсутствует механизм поддержки русской культуры и языка со стороны РФ. Таково было общее мнение. Гости из Литвы приводили в пример опыт польской общины, которую постоянно поддерживает Польша – польские школы, польский культурный центр в Вильнюсе, польская партия в Сейме. Да, поляки тоже страдают от политики ассимиляции, которое проводит государство, но, по крайней мере, они чувствуют, что за их спиной стоит польское государство, которое не даст их в обиду. «Мы же поддержки со стороны России не чувствуем», – призналась гостья из Клайпеды.
Представители Эстонии ссылались на опыт еврейской общины. «Каждый год ученики еврейской школы Таллина бесплатно ездят в Израиль, чтобы своими глазами увидеть историческую родину, те святые места, в которые стремятся попасть туристы со всего мира, – говорил Игорь Иванов из организации «Здесь». – А наша русская молодежь в большинстве своем ни разу не была в России, и не только потому, что билет до Питера стоит в три раза дороже, чем билет до Берлина, но потому что им нужно покупать визы, потому что за билеты в музеи они тоже должны платить дороже, так как считаются иностранцами! Не надо изобретать велосипед – надо пользоваться опытом других стран, которые нашли формы и механизмы поддержки своих соотечественников за рубежом».
Есть идеи
Совместными усилиями участники конференции выработали ряд предложений, которые переданы в Координационные советы организаций соотечественников и посольство РФ. Прежде всего, необходим единый информационный интернет-портал, который объединил бы все русские организации Прибалтики, в том числе и молодежные. Сегодня все эти организации существуют сами по себе, не зная, чем живут их коллеги из соседних республик, не имея возможности обменяться опытом и поддержать друг друга в трудной ситуации. Такой площадкой для постоянного общения могут стать также летние лагеря и Фонд мобильности молодежи СНГ и Балтии с программами обменами в рамках волонтерского движения. Именно там могли бы сформироваться и молодые лидеры общественных организаций.
Учитывая реформы русских школ в трех республиках, возникла идея открытия в странах Балтии посольских русских школ или школ дополнительного обучения, которые могли бы стать одновременно и русскими культурными центрами. На базе посольских школ могли бы работать курсы русского языка истории и культуры, а общественные организации наконец-то получили бы крышу над головой. Настаивают молодые лидеры на квотах для молодежных организаций в Консультативных советах организаций соотечественников. Молодежь хочет быть равноправным партнером своих старших товарищей, но «прозаседавшиеся старички» зачастую не хотят отдавать своих мест в координационных советах. Некоторые «профессиональные соотечественники» проходят во всемирный КС, невзирая даже на то, что против их кандидатуры голосует большинство коллег!
Вопрос №1, по мнению участников конференции, – изменение визового режима для соотечественников. Что интересно, этот вопрос «взрослые» соотечественники тоже не обсуждают, старательно вычеркивая его из резолюций региональных конференций. Молодежь вновь ссылается на опыт Польши, которая выдает своим соотечественникам «карту поляка». Эта карта решает и проблемы безвизового проезда на историческую родину, и обучения в вузах, и посещения музеев. Русская община вполне может представлять соотечественников в посольствах РФ при получении бесплатной визы. Это поднимет престиж общины.
Родилась даже идея подготовить программу «Доступная Россия» с безвизовым проездом в РФ на выходные. Только увидев Питер, Москву, Новгород или Псков своими глазами, русские ребята из Прибалтики могут познать свою историческую родину изнутри, а познав, полюбить ее и передать эту любовь своим детям.
Юлия Александрова - журналистка, заведующая отделом образования издания «Вести сегодня» (Латвия).