Русское Движение

Список польских слов, перенесённых в украинский язык (неполный)

Оценка пользователей: / 3
ПлохоОтлично 

Украинское слово (украинским алфавитом) - польское слово - перевод на русский язык (русским алфавитом)

аби - aby - лишь бы 
але - ale - но 
але ж - ale z - однако 
альтанка - altanka - беседка 
аркуш - arkusz - лист (бумаги) 
багнет - bagnet - штык 
багно - bagno - болото 
барва - barwa - краска 
безпосередньо - bezposrednio - непосредственно
вага - waga - вес 
вада - wada - недостаток 
вапно - wapno - известь 
варта - warta - стража 
вартiсть - wartosc - стоимость 
великий - wielki - большой 
вересень - wrzesien - сентябрь
верства - warstwa - пласт, слой 
вiк - wiek - возраст
вiтаю - witaj - здравствуйте
вибачати - wybaczac - извинять 
виборчий - wyborczy - избирательный 
вибух - wybuch - взрыв 
видатний - wydatny - выдающийся 
видовисько - widowisko - зрелище 
виконати - wykonac - выполнить 
викреслити - wykreslic - вычеркнуть 
гай - gaj - роща 
гайворон - gawron - ворона 
гак - hak - крюк 
галас - halas - галдеж 
галузь - galaz - отрасль 
ганок - ganek - крыльцо 
ганьба - ganba - позор 
гармата - armata - пушка 
гарт - hart - закалка 
гасло - haslo - лозунг 
гатунок - gatunek - сорт 
гвалт - gwalt - насилие 
гинути - ginasc - погибать 
готiвка - gotowka - наличные (деньги)
грудень - grudzien - декабрь
даремно - nadaremnie - бесполезно 
дарма - darmo - напрасно 
дзвiн - dzwon - колокол 
дзьоб - dziob - клюв 
дiвчина - dziewczyna - девушка 
дитинство - dziecinstwo - детство
до - do - в (поступить в ...), до (до города)
добробут - dobrobyt - благосостояние 
добранiч -  dobranoc - спокойной ночи
довести - dowiesc - доказать 
довкола - dokola - вокруг 
догори - do gory - вверх 
додавати - dodawasc - прибавлять 
додому - do domu - домой 
досить - dosyc - довольно, хватит 
дiстав - dostal - получил
єднiсть - jednosc - единство 
жалоба - zaloba - траур 
жарт - zart - шутка 
жваво - zwawo - живо, проворно 
жебрак - zebrak - нищий 
живиця - zywica - смола 
живлення - zywienie - питание 
живцем - zywcem - живьем 
жито - zyto - рожь 
з - z - из, с 
з-за - zza - из-за 
забити - zabic - убить 
забобон - zabobon - суеверие 
забов'язати - zobowiazac - обязать 
забудова - zabudowa - застройка 
завада - zawada - помеха 
завжди - zawsze - всегда 
завзятий - zawziety - упорный 
закохався - zakochal sie - влюбился (закохався в тiм спортi - zakochal sie w tym sporcie - влюбился в этот спорт)
замовлення - zamowienie - заказ
захiд - zachod - запад 
зацiкавити - zaciekawiac - заинтересовать 
зашкодити - zaszkodzic - навредить 
збанкрутувати - zbankrutowac - обанкротиться 
збочити - zboczyc - сойти с верного пути 
зброя - zbroja - оружие 
збудити - zbudzic - разбудить 
збудувати - zbudowac - построить 
збiг - zbieg - стечение, совпадение 
збiжжя - zboze - хлеб, зерновые 
зважати - zwazac - принимать во внимание 
звиклий - zwykly - привычный 
звитяжний - zwycieski - победный
звичай - zwyczaj - обычай 
здобув - zdobyl - добыл, завоевал
кава - kawa - кофе 
кав'ярня - kawiarnia - кафе 
кайдани - kajdany - кандалы 
квiтень - kwiecien - апрель 
келих - kielich - бокал 
керувати - kierowac - управлять 
котра - ktora - которая
коштує - kosztuje - стоит (денег)
курча - kurcze - цыплёнок
лагiдний - lagodny - нежный, мягкий 
лазня - laznia - баня 
лан - lan - поле, нива 
ласка - laska - милость 
лаяти - lajac - ругать 
ледве - ledwie - едва 
липень - lipiec - июль 
лихо - licho - беда, зло 
лiжко - lozko - кровать 
лобода - loboda - лебеда 
лупати - lupac - раскалывать 
листопад - listopad - ноябрь
маєток - majatek - имение 
макуха - makuchy - жмыхи 
малярство - malarstwo - живопись 
мапа - mapa - карта 
мешканець - mieszkaniec - житель 
мiсто - miasto - город 
мова - mova - говор, речь, разговор
мовити по - mowic po - говорить на (каком-либо языке)
мусиш - musisz - ты должен
набой - naboj - заряд 
навколо - naokolo - вокруг 
надзвичайно - nadzwyczajne - крайне 
надмiр - nadmiar - избыток 
найближчий - najblizczy - ближайший 
наймит - najmita - батрак 
наклад - naklad - тираж 
належне - nalezne - должное 
напiй - napoj - напиток 
натхнення - natchnienie - вдохновение 
недбалий - niedbaly - небрежный
недоречний - niedorzeczny - нелепый, вздорный 
недiля - niedzeiela - воскресенье 
незлiчений - niezliczony - бесчисленный 
нелюдський - nieludzki - бесчеловечный 
несвiдомiсть - nieswiadomosc - несознательность 
нескiнчений - nieskonczony - бесконечный 
несподiвано - niespodziewany - вдруг, неожиданно 
нi - nie - не, нет
огидний - ohydny - противный 
ознака - oznaka - признак 
од - od - с (напр.: с детства)
одразу - od razu - сразу
оженився з - ozenil sie z - женился на
око - oko - глаз 
опiр - opor - сопротивление 
опрiч - oprocz - кроме 
остаточно - ostatecznie - окончательно 
пазур - pazur - коготь 
палац - palac - дворец 
паливо - paliwo - топливо, горючее 
панич - panicz - барчук 
панна - panna - барышня 
панувати - panowac - властвовать 
переконав - przekonal - убедил
перший - pierwszy - первый
повинний - powinien - должен
подорож - podroz - поездка
полювати - polowac - охотиться 
помилковий - pomylkowy - ошибочний 
попит - popyt - спрос 
порада - porada - совет 
поразка - porazka - поражение 
поратися - porac sie - возиться 
порцеляна - porcelana - фарфор 
посада - posada - должность 
посуха - posucha - засуха 
потилиця - potylica - затылок
потребує - potrzebuje - требуется
потуга - potega - мощность 
потяг - pociag - поезд
початок - poczatek - начало
похибне - pochybne - ошибочное
прагнення - pragnienie - жажда 
прапор - proporzec - знамя, флаг, флажок
прасувати - prasowac - гладить (белье) 
праця - praca - работа, 
працювать - pracowac - работать
призьба - pryzba - завалинка 
прошу - prosze - извените пожалуйста
прикрость - przykrosc - досада 
разом - razem - вместе 
раптом - raptem - вдруг 
рахунок - rachunek - счёт
регот - rzegot - хохот 
решта - reszta - остаток, сдача 
риса - rys - черта 
рiдкий - rzadki - жидкий 
рiк - rok - год (року - roku - года)
робить - robic - делать 
розвага - rozwaga - рассудительность, развлечение
розмова - rozmova - разговор 
розпач - rozpacz - отчаяние 
розпочати - rozpoczac - начать
розпуста - rozpusta - разврат 
розумiю - rozumiem - понимаю
росiйський - rosyiski - русский 
рудий - rudy - рыжий 
рух - ruch - движение 
свiт - swiat - мир
спис - spisa - копье 
сповiдь - spowiedz - исповедь 
сподiватися - spodziewc sie - надеяться 
сподобався - spodobal sie - понравился
спритний - sprytny - бойкий 
сприяти - spizyjac - способствовать 
спростувати - sprostowac - опровергнуть 
спротив - sprzeciw - сопротивление 
спiж - spiz - бронза 
стайня - stajnia - конюшня 
стискати - scieskac - сжимать 
стiлець - stolec - стул 
страва - strawa - еда, блюдо 
страйк - strajk - забастовка 
так - tak - да
треба - trzeba - нужно, вам придется
увага - uwaga - внимание 
ув'язнення - uwiezenie - заключение (в тюрьму) 
угода - ugoda - соглашение 
угорi - ugory - вверху 
улюблений - ulubiony - любимый
умова - umowa - договор 
уникати - unikac - избегать 
урода - uroda - красота 
уродився - urodzil sie - родился
фарба - farba - краска 
фiранка - fieranka - занавеска 
фортеця - forteca - крепость 
фурман - furman - возница 
хвилина - chwila - минута 
хвiртка - furtka - калитка 
хвороба - choroba - болезнь 
хилити - chylic - наклонять 
хiба - chyba - разве 
хибний - chybno - ошибочный
цвинтар - cwentarz - кладбище 
цегла - cegla - кирпич 
цибуля - cebula - лук (овощ) 
цiлковито - calkowicie - всецело 
цукерка - cukierek - конфета 
чапля - czapla - цапля 
чарiвник - czarownik - колдун 
час - czas - время 
частка - czastka - доля 
чекати - czekac - ждать 
червень - czerwiec - июнь 
чи - czy - или 
чинний - czynny - действующий (напр. закон) 
чому - czemu - почему 
чуприна - czupryna - шевелюра 
жаль - szal - печаль 
шибениця - szubienica - виселица 
шибка - szyba - оконное стекло 
шинок - szynk - кабак 
шукати - szukac - искать 
щур - szczur - крыса 
як - jak - как 
як ся маєш - jak sie masz - как дела?
який - jaki - какой 
якийсь - jakis - какой-то 
якiсть - jakosc - качество 
якось - jakos - как-то (однажды)

Примечание. В укр. алфавите И читается как русское Ы, Е читается как русское Э.

 


anti-myth.freevar.com

[У англичан есть пословица: «Видеть – значит верить», поэтому для читателей даётся небольшой список слов явно «передранных» с польского языка на «окраинную мо(л)ву» или можно правильно перевести  окраинное наречие. Ред. РД]