В настоящее время некоторыми особо коренными гражданами снова и снова поднимается вопрос переименований населенных пунктов и географических названий в Крыму. Вопрос очень сложный как в межнациональной, так и финансовой сфере - вообще-то это очень дорогостоящее дело. Это изменение во всех(!) без исключения почтовых отделениях связи Украины, изменение всех карт, телефонных справочников и т.д. и т.п.
Есть еще и третий компонент, психологический. Как вам, уважаемый читатель, понравится следующее объявление: электропоезд Гезлёв на Акъяр через Ак-Мечеть или автобус следует по маршруту Бахчисарай - Теберти. Смею подозревать понравится далеко не большинству. А ведь всего на всего: электропоезд Евпатория - Севастополь через Симферополь, автобус Бахчисарай - Тургеневка.
Думаю, что большинство населения Крыма почувствует себя будто в другой стране, где все незнакомо и чуждо, как после завоевания Крыма каким - либо интервентом.
Вопросы топонимики очень даже не просты для Крыма. На месте руководителей нелегитимного этноформирования, фрондирующего против всего русского большинства полуострова, я бы не стал требовать большинство заставить прогибаться в пользу меньшинства. Ведь с точки зрения только фактов, не может никакая территория иметь наименования только одного этноса, да, к тому же и сформировавшегося позже всех, должны быть предшествующие…
Для большего понимания приведу ряд примеров. Очень давно, Александр Македонский основал город в родной Фракии и назвал его по имени отца Филиппополь, местное население не знало классического древнегреческого и название города произносило по-своему. Прошли века, греков сменили римляне, латиноязычных римлян – грекоязычные ромеи (византийцы), фракийцы Балканского полуострова стали славянами, потом, после прихода на эти земли болгар – тюрок, возникло Болгарское царство, которое вместе с завоевателями стало говорить на болгарском, т.е. одном из славянских языков, затем эту территорию захватили турки, вновь освободилась Болгария, а город Пловдив сохранил своё искаженное старое имя.
В древней Галлии во времена Римской империи был маленький городишко небольшого племени (паризиев) - Лютеция Паризроум. К двадцатому столетию на этой территории кельтский язык этого племени сменился на народную латынь, затем здесь поселились германские франки со своим вариантом одного из германских наречий, потом сложился французский - а город сохранил старое имя, хотя и в весьма усеченном виде - Париж.
В нынешней Германии есть город Кёльн, его основали римляне и дали ему название Колония Агриппина, за две тысячи лет по этой территории прокатились волны великого переселения народов, пала Римская Империя, государство франков, Священная Римская империя Германской нации… много других событий, а название сохранилось.
Чтобы отвести всяческие инсинуации и кривотолки, часто печатаемые в националистических изданиях рассмотрим не только Западную, но и Восточную Европу. Как происходило расселение восточных славян? Они, как известно, двигались в процессе расселения с запада на восток. В процессе движения земледельцы - славяне никогда не отрывались от основной массы славянства, поэтому их язык практически не различался на гигантских пространствах от Балтийского до Адриатического, от Чермного, т.е. Красного или Русского (ныне Черного) до Белого морей. Но практически везде славяне сохраняли большую часть старой топонимики.
Названия рек Печенега, Пинега, Онега, Волга четко указывает на финно-язычное население, прежде жившее тут, и обрусевшее в дальнейшем.
Название рек Дон, Донец Днепр, Дунай были даны ираноязычными кочевниками - скифами жившими на юге нынешней Украйны и России и сохранены поселившимися там позднее славянами, для которых звучание рек не означало ничего осмысленного. На языках скифов и сарматов, которые позднее были вытеснены из этих степей пришлыми из Азии тюрками - это означало просто "вода".
Река Москва напоминает, что здесь прежде проживало балтское (т.е. близкое по языку к латышам и литовцам) племя галиндов, знаменитые Поганые пруды в Москве названы были не из-за их чистоты как принято обычно считать, а как память о языческих (т.е. поганых в глазах православных христиан) обрядах местных жителей.
Древние славяне не вытесняли и не уничтожали местное население, они просто растворяли их в своей среде и культуре, давая более совершенное социальное устройство, делало из охотников крестьян - земледельцев. За всё время присоединения, уже в историческую эпоху, в Сибири не было уничтожено ни одного племени или народа. По крайней мере, это уподтверждал даже злейший враг Российской империи и непосредственно самих русских, как нации, лорд Керзон. О чем это говорит? Что русские нигде и никогда не занимались геноцидом или вытеснением завоёванного или же, чаще всего, добровольно присоединившегося к русичам населения…
Историческая топонимика фиксирует, что вновь прибывшие завоеватели или переселенцы сохраняют старые названия городов, рек, озер и гор, они лишь изменяются, согласно правил их языка. История почти всегда подтверждает это правило и только с грустью добавляет, что этого не происходит, когда старое население куда-то ушло или же было физически уничтожено.
Рассмотрим крымскую топонимику. Почему она противоречит данным фактам? Ведь наши предки, русские, знали город Корсунь - греческий Херсонес, через пролив был город Тьмутаракань - греческая Таматарха, но только историки упоминают Неаполь Скифский. Причина банально проста и ее описывают в своих трудах все незаангажированные ученые. В IV от Р.Х. дикие гунны - эти первые тюркские племена пришедшие в Европу, практически полностью уничтожили все мало-мальски крупные населённые пункты Тавриды и славяне знали, только немногое сохранившееся, часть городов они основали, по-видимому сами. Яркий пример Керчь - её славянское название Корчев, столица скифов была стерта с лица земли, и о ее существовании не подозревают до XIX века, и когда по указу Екатерины Великой рядом с татарской деревушкой в XVIII веке был основан губернский центр, ему было дано греческое имя - Симферополь. Если бы кто-то из ее соратников и ученых того времени подозревал существовании на этом месте столицы скифов, то название столицы Тавриды было бы точно другим. Керчь же сохранила название дошедшее от средних веков до турок XVIII века, старое греческое название Пантикапей (путь рыбы по ирано - скифски) забылось.
Вывод может быть один - средневековые русы переименовали местные названия городов в Крыму, если они уже не существовали в то время, селились в них, жили вместе с местным населением, воевали, мирились, крестились. Эти процессы легко фиксируются историками до XIII века, потом наступает резкий разлом: исчез город Херсонес – есть захудалое селение нищих татарских(скорее турецких, я не нашел нигде упоминаний о татарах - моряках) рыбаков Акъяр, на месте древнегреческого города, существовавшего на месте нынешней Евпатории и носившего название Керкинити?да, после гибели которого на протяжении многих сотен лет городского поселения не существовало, была вновь основана турецкая крепость Гезлев. В самом Крымском ханстве появились поселения оседающих на землю кочевников Ак-мечеть, Бахчисарай, Эски-Кермен и т.д. Забылось даже само название полуострова, ведь тюркские корни в названии Крыма - это "кыр -", поле степь, плато, высокие берег, гора, край, грань (тюркские языки), Турецкие "кыр - поле, степь, равнина", в дагестанско - тюркских языках "кырый - побережье", в узбекском "кыр - возвышенность, холмистая степь и кырчак - берег" (что отвечает азербайджанскому "гырек, кырек - берег, край, отдалённый, крайний". Вообще, в отличие от туу (тоо), название кыр - служит в тюркских языках для обозначения не отдельной горы, а целого горного хребта. Придя из степей кочевники дали название местности по наиболее всего их поразившему отличию от степей, где они когда-то пасли скот - по горам. Давность термина в тюркских языках подтверждается древнетюркским словарём и словарём Махмуда Кaшгaрского, у которого "кыр - возвышенность, холмистая степь". Если читатель когда-либо проезжал по степным дорогам Крыма то он может подтвердить, что с большей его части, чуть ли не от Джанкоя, в хорошую погоду хорошо видны вершины гор. Мгновенный, по историческим меркам, наплыв тюркских названий.
А какое изменение в культуре: есть ислам с его арабской письменностью для очень и очень не многих, кухня татар не знает грибных и рыбных блюд, хотя Коран их не запрещает, а население живёт в горно-лесной зоне, мы ничего не знаем даже о начатках кораблестроения местного татарского населения (и это в стране с четырёх сторон огражденной морем), куда-то исчезли навыки прежнего каменного строительства (дома татар и предыдущего населения не имеют ничего общего, я уже не говорю о меблировке внутри домов). Исходя из вышесказанного, можно сделать вывод, что местное население (я не имею ввиду Кафинский санджак, где сохранились остатки местного населения, впоследствии отуреченного (их язык ближе к литературному турецкому, чем говоры населения в самой Малой Азии и входит в другую языковую группу, в отличие от языков населения степного и предгорного Крыма), ввиду сильной экспансии населения из Малой Азии, ведь общеизвестно, что это была не территория Крымского ханства и никогда в него не входила, а просто часть Османской империи с 1475г. Степное и горно – степное население предшествующих татаро - монголам племен и народов бежало с полуострова и было или вырезано или продано в рабство завоевателями - кочевниками. Как тут не вспомнить казахскую пословицу: «моим глазам больно, когда я вижу вдали юрту соседа». Пришельцы пытались пасти скот на полях и садах остатков завоеванного населения…результат был предсказуем, если предшественники татар торговали зерном (один из царей Пантикапея как-то продал в течение одного года 5 млн. пудов пшеницы), то Крым страдал от неурожаев даже весьма засухоустойчивого проса. А название фруктов по терминологии кочевников – «гнилой товар»… Похожее отношение к местному населению было в Китае, когда монгольские завоеватели пытались создать пастбища для скота на землях коренного земледельческого населения.
Я далёк от мысли считать, что один народ хуже или лучше другого, просто надо иметь смелость признавать историю как она есть и не заниматься исторической эквилибристикой. Почему надо восстанавливать только тюркские топонимы? А не греческие, скифские, таврские, славянские, готские. Все эти племена жили в Крыму до прихода в Крым татаро - монголов, сохранились летописи не только русские, но и византийские, остатки крепостей и храмов прошлого христианского населения, где-то даже дотатарские названия. Кстати, Екатерина и Потемкин так и пытались делать, давая, хоть и, не совсем исторически и географически правильно, греческие названия строящимся русским городам в Новороссии и Тавриде, никакой русификации не было.
Евгений Попов