Русское Движение

Долой язык! давай мову!

Оценка пользователей: / 1
ПлохоОтлично 

Украинские националисты дали отпор «языковому и культурному разнообразию»

21 февраля во всём мире состоялся праздник под эгидой ООН — День родного языка, учреждённый «с целью содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию». Праздник достаточно прозрачный, и в большинстве стран земного шара он проявился лишь в виде упоминания о том, что есть такой день в календаре. Но было бы неправильно считать, что такое равнодушие к родному языку носит абсолютный характер. Есть такие места на Земле, где слово «язык» само по себе часто бывает достаточным для конфликта. Присутствует такое явление в регионах, «национальная элита» которых не до конца уверена в собственном существовании. А если он ещё усилен эпитетом «родной» — то локальная священная война гарантирована, в виду наличия двух групп населения, понимающих под этим термином совершенно разные вещи.

21 февраля на Украине прошло с ожидаемым шумом. Точнее, шум был односторонним. Действующая власть никакого внимания на этот самый день главной проблемы украинской нации не обратила, президент Янукович никаких поздравительных речей не произносил. Зато оппозиция развернулась вовсю, сама дата намекала как на тон, так и на смысл выступлений всякого истинного патриота, громко желающего заявить о попрании каких-нибудь ценностей. Причём в речах не было ни грамма того самого стремления к языковому разнообразию. Домашние заготовки начали звучать заранее, идейные и сознательные товарищи озаботились рядом насущнейших государственных вопросов.

Украинская оппозиция потребовала от министра иностранных дел Константина Грищенко пояснить, почему по утрам на первом канале государственного телевидения сразу же после исполнения гимна начинается молитва на русском языке, который оскорбляет религиозные чувства оппозиции «Это договоренность с Россией, или дурость доморощенных малороссов?» — кротко поинтересовался соратник Юлии Тимошенко, депутат Степан Курпиль. В ответ Грищенко напомнил, что программа телевидения в компетенцию его ведомства не входит, что его не спасло. «Что-то мы начали говорить про Россию, как в зале подуло, холодно стало. Серьезно. Скоро медведи забегают», — взял слово депутат Александр Черноволенко, наиболее метеочувствительный из всех собравшихся. Тем самым подтвердив — страх перед Россией у многих украинских политиков с научной точки зрения не объяснить.

Лидер оппозиции Тимошенко начала разминку с комплиментов родине. «Украина — это страна, наша земля, которой мы обязаны гордиться», — подчеркнула она. И не замедлила пояснить, почему. «Центр Европы географический находится в Карпатах. Когда еще нигде не было Конституции, в Украине зародилась первая Конституция Филиппа Орлика*, это было, если я не ошибаюсь, на 70 лет раньше, чем Конституция США. И когда у нас была Запорожская сечь, по сути, республиканская организация, вокруг были монархии, никто еще не думал про свободу, избрание лидеров», — сообщила Тимошенко о своей трактовке истории Украины, Европы и мира, демонстрируя приверженность творчеству писателей-фантастов, которые по чьему-то недосмотру пишут учебники для украинских учеников.

«Нам, украинцам, которые на своей территории имели, по сути, рождение истории половины человечества, ощущать комплекс неполноценности — это уже патология», — считает лидер оппозиции, явственно намекая на то, что мания величия — намного респектабельнее. Главным же ударом бывшего премьер-министра было совершенно фантастическое обращение к народу, которое она посвятила обвинениям власти в ограничении использования украинского языка. При всей яркости и красочности языка Юлии Тимошенко, форма обвинения вызывает массу вопросов.

«Режим Януковича развернул настоящую войну против языка Тараса Шевченко, Леси Украинки, Ивана Франко» — сообщила гражданам страшную правду Юлия Владимировна. Правда, язык Шевченко — это какой? Все свои личные дневники Шевченко писал на самом, что ни на есть, оккупационном русском, и даже самые правоверные «западники» не в силах убедительно доказать обратное. Гоголь же был деликатно обойдён вообще. Самое же страшное преступление режима Януковича состоит, по мнению экс-премьера в том, что: «Сотни работников администрации Януковича, Кабмина, областных и местных администраций, большинство депутатов-регионалов не говорят на украинском». Что тут преступного — сложно сказать. Что поделать, есть к несчастью для поборников единственно-родного украинского языка на Украине места, где родным считают русский.

Украинский политик считает необходимым раскрыть глаза согражданам на то, что для Президента Виктора Януковича украинский язык не является ценностью. «Действия Януковича и его окружения, даже тех из них, кто вынужденно цедит из себя украинские слова, четко показывают, что наш язык для них не является ценностью, которую следует беречь, приумножать и передавать потомкам», — подчеркнула она. Других ценностей в украинском государстве, должно быть, попросту не осталось. Конечно, есть среди нынешнего руководства люди, которые языком украинским не владеют, и, подчиняясь требованиям самой западной части страны, вынуждены тратить время на то, чтобы изложить на украинском языке суть любого обсуждаемого вопроса. Несмотря на то, что русский — понимают все.

Средство исправления ситуации, по мнению Тимошенко — самоисправление и катарсис неправильного народа. Лидер украинской оппозиции призвала украинцев «с целью поддержки украинского языка покупать украиноязычные газеты и книги, заказывать на радио украиноязычные песни, письменно требовать от руководства телеканалов увеличение доли украиноязычных программ, пользоваться украинским в социальных сетях, украиноязычным программным обеспечением и укреплять украиноязычный сегмент в Википедии». И это при том, что даже с задействованием доступного государству административного ресурса, украинский язык, хоть тресни, не популяризируется свыше физически возможных пределов.

Особенную радость всем слоям населения Украины, как русско-, так и украиноязычным, доставило следующее откровение экс-премьера: «Я сама родилась в основном русскоязычном регионе, сама толком овладела украинским только в зрелом возрасте. Обращаюсь к своим русскоязычным соотечественникам с просьбой сделать сознательный шаг навстречу украинскому языку, каждый, кто это сделает, станет богаче на один язык, благозвучный, красивый и неповторимый», — отметила она. Непонятно, правда, почему ровно ту же рекомендацию не отработать и в обратную сторону, куда-нибудь в горсовет нашего любимого города Львова. Тем более, что как показала практика, сама госпожа Тимошенко в стрессовых ситуациях предпочитает выражать мысли вовсе не на мове.

При этом лидер БЮТ подчеркнула, что статус украинского как единственного государственного языка в стране необходимо сохранить не для ущемления других языков, а для преодоления последствий колониальной языковой политики, вследствие которой коммуникативная мощность украинского языка оказалась под угрозой. Другими словами, дорогие русскоязычные соотечественники, надо вам покаяться, и поскорее избавиться от своего неправильного колониального языка. Утешьтесь тем, что это необходимо для устранения угрозы другого языка. Переходите на наш красивый и неповторимый!

Мимоходом в День родного языка госпожой Тимошенко было озвучено также конфессиональное новшество. У Януковича, по её словам, «нет ничего святого», он готов пожертвовать газотранспортной системой. Поскольку Московский Патриархат не видит сакральной ценности в трубопроводах, то возведение труб на уровень святыни возможно разве что в результате деятельности «потешного» патриархата Киевского.

Представители же цивилизационного центра, где сконцентрированы наиболее деятельные адепты безмерной любви к родному языку также проявили свою заинтересованность. И заодно доказали — эпоха геополитических открытий не окончена.

Львовский городской совет поставил Януковичу «двойку» за президентство и сообщил следующее: «Системное наступление на собственное образование является логическим продолжением наступления на национальную память. Дегероизация Степана Бандеры, вместе с непризнанием голодомора как геноцида украинцев является личными решениями Януковича, природа которых кроется в желании угодить северному соседу». Вот только непонятно — севернее Львова будут границы Польши и Беларуси(!!!), которых до сих пор во Львове не было принято причислять к врагам украинской нации. Воспринявшие же идеи львовских депутатов граждане отметили День родного языка в присущей им интеллектуальной манере — в Одессе облили краской памятник Пушкину, а в Киеве раскрасили витрины на русском языке сообщениями «Долой язык! Давай мову!», что, вне всякого сомнения, пойдёт на пользу популярности последней.

Что же можно сказать о другом родном языке жителей Украины? Который, хотя об этом неприлично говорить громко, звучит куда чаще записанного в конституции. Как раз в День родного языка стало известно, что Верховная Рада в течение нынешней сессии не будет рассматривать проект закона о языках, который, как обещала Партия регионов, должен был ликвидировать дискриминацию русскоязычного населения Украины. «Не надо нагнетать страсти по этому поводу, ведь дай Боже, чтобы мы разобрались с пенсионной реформой, навели порядок путем законодательного обеспечения в земельных вопросах, приняли закон, способствующий противодействию коррупции», — подчеркнул глава парламента.

Литвин заявил, что гуманитарный фактор «не должен становиться дополнительным катализатором разграничения Украины на Восток и Запад, потому что это тема, вызывающая негативную реакцию». Литвин высказал мнение, что надо воздержаться от такого «негативного измерения», а тем более накануне 20-й годовщины независимости государства. Что, собственно, многих только убедило в том, что внутренняя политика украинского государства базируется на принципе «лишь бы во Львове не обижались».

Такой вот праздник родного языка. Вроде бы их даже два — один де юре, другой де факто. Но каждому чего-то не хватает.

Андрей Полевой

* Если в псевдоистории Украины нет никаких фактов о её существовании, то приходится высасывать оные из пальца…например, миф, родившийся в среде украинской эмиграции, который связан с международным аэропортом Орли, построенным в Париже в середине XX века.

Согласно "эмигрантской версии", благодаря своим заслугам перед французским народом имя Григория Орлика было увековечено в названии одного из парижских аэропортов,

Несколько иную версию этого мифа предлагают другие «историки»: они пишут, что земля, на которой построен аэропорт, когда-то принадлежала Григорию. Его поместье называлось Орли , такое название и унаследовал аэропорт.

В действительности глава Объединения французов украинского происхождения в эмиграции, профессор истории Жак Шевченко утверждает, что аэропорт Орли не имеет ничего общего с нашим соотечественником и, больше того, Орлик никогда не владел землями в этих местах.

Полностью согласна со своим коллегой и Ирина Дмитришина, которая защитила докторскую диссертацию в парижской Сорбонне на тему "Украинская карта во французской иностранной политике: Орлики и козацкая нация", а также является автором книги "Григорий Орлик. Украинский козак на службе Людовика XV".

"Возможно, нам очень бы хотелось, чтобы Орли пошло от Орлика, - говорит Дмитришина. – Но кроме похожих названий, ничего общего. Потому как, во-первых, Орлик в этих краях, где сейчас находится аэропорт, вряд ли бывал, он жил в провинции Шампань. Во-вторых, если по-украински звучит одинаково Орлик – Орли, то во французском правописании орфография совсем другая".

Таким образом, миф, вышедший из эмиграции, в эмиграции и был развенчан. Тем не менее на Украине до сих пор в некоторых учебниках по истории и исторических пособиях для школьников и студентов описывается история об украинском происхождении названия французского аэропорта. Ред.